1. Forum
  2. >
  3. Konu: English
  4. >
  5. "I speak English."

"I speak English."

Çeviri:Ben İngilizce biliyorum.

February 12, 2014

347 Yorum


https://www.duolingo.com/profile/blackerd

"Ben ingilizce biliyorum" bilmek fiili nerde burada?Yardımlarınız için Teşekkurler.


https://www.duolingo.com/profile/Selcen_Ozturk

biz Türkçede dilleri "bildiğimizi", İngilizler ise "konuştuklarını/speak" söylüyorlar.


https://www.duolingo.com/profile/Ahmet831145

Yorumu işi bilen bir öğretmenin yapmıyor olması kafaları karıştırıyor. Bilgi kirliliği.


https://www.duolingo.com/profile/Furkan1299

Arkadaşlar;konuşmak için speak kullanırız. Ama speaks dediğimizde bunun anlamı değişir. Çünkü speak ı kendimiz için kullanırız.Ama speaks ı da şunlarda kullanılır: He, She, woman, man, men. Bir de know vardır. O da bilmek demektir. Aynı zamanda konuşmak için kullanılır. Ama bundada speak taki gibi bir şey var. Know u kendimiz için kullanırız. Knows u da başkaları için (he, she, it.) kullanırız.


https://www.duolingo.com/profile/davutteker

Önceki cümlede know bilmek anlamındaydı şimdi ise speak bu nasıl oluyor?


https://www.duolingo.com/profile/Ecrin2222

Hayır kendimiz için speak kullandığımızda da iki anlam vardır biri dil bilmek ikincisi ise konuşmak


https://www.duolingo.com/profile/EliflknurD1

Furkan 1299 "Men" kelimesi için "speaks" ifadesi kullanılmaz. Çünkü "men" kelimesi "man" kelimesinin çoğul eki almış hali olduğu için "men" kelimesi "they (onlar)" olur. Bu yüzden de "men speak" ifadesi doğrudur.


https://www.duolingo.com/profile/Ramazanime14

selcen şu uygulamadaki en itici kişi.


https://www.duolingo.com/profile/MeryemSena477808

Yorumlarda insanlara yardımcı olan birini itici buluyorsan,bence o senin iticiliğin.


https://www.duolingo.com/profile/mesutcu

Selcen hanim hakli


https://www.duolingo.com/profile/TuanaNur3

Hanım mı o çocuk (kız)


https://www.duolingo.com/profile/bedirhanhi

I know speak English ?


https://www.duolingo.com/profile/Kadirhan50782

Ben ingilizce biliyormuyum yazdın


https://www.duolingo.com/profile/lale140529

Ben ingilizce bilmiyorum


https://www.duolingo.com/profile/utku871612

öğrenmek için geldin


https://www.duolingo.com/profile/melike661883

Speak konusmak demek degil mi


https://www.duolingo.com/profile/incikin_

İngilizcede dil bilmek "speak ile ifade ediliyor.
Dolayısıyla İngilizce kurallarına göre:

● "I know English." YANLIŞ
● "I speak English." DOĞRU

Türkçede ise dil bilmek, malum, "bilmek" ile ifade ediliyor.


https://www.duolingo.com/profile/Furkan1299

Birkere know yanlış olamaz. Çünkü speak know gibidir. O yüzden I know English de doğrudur. Yani dediğim: speak ve know bilmek ve konuşmak anlamında kullanılabilir.


https://www.duolingo.com/profile/Kadirhan50782

Speak konuşmak onlarda bilmek anlamınada geliyor


https://www.duolingo.com/profile/VuqarN-ev

Evet oyle ama surada bilmek anlaminda


https://www.duolingo.com/profile/isa728834

Bilmek anlamıda var


https://www.duolingo.com/profile/MeryemSena477808

İngilizce'de konuşmak yani "speak" fiili "know" yani bilmek fiili yerine geçer.Tabii ki,dil bilme konusunda.


https://www.duolingo.com/profile/Aysu766628

Burda bilmek fiili yok çünkü ben ingilizce biliyorum demiyor ben ingilizce konuşuyorum diyor


https://www.duolingo.com/profile/azras99

Speak kelimesinin birden fazla anlamj var 1 tane anlamıda bilmek konuşmak anlamı da var ama burda bilmek anlamında kullanılmaktadır anlatabildim mi ☺


https://www.duolingo.com/profile/nur475614

Asli ben ingilizce konusuyorum ama ingilizlere gore mantikli olan bazen bize gore olmuyor yine orda ingilizce konusuyorum oluyo ama bizde mantikli ceviri yapiliyor biliyorum diye ceviriyoruz aslinda hersey anlamada bitiyo sen nasil anliyosan ona gore ceviriyosun


https://www.duolingo.com/profile/BerenGnden

Haklisin ben ingizcede know bilmek diye biliyorum


https://www.duolingo.com/profile/nezir_12300

Valla bende bulamadım kardeş yanlış çeviri bence


https://www.duolingo.com/profile/BerkanKl2

dostum sana know fiilini göstermedi ki burada en yaygın olan cümleleri öğretmeye çalışan güzel bir program bence bildiğin bir yana sıkça kullanılan şeylerin tadını çıkarman dileği ile .


https://www.duolingo.com/profile/Bety_Asly

İgilizcede speak "


https://www.duolingo.com/profile/hasankeski361662

"Know" demesi gerekirdi


https://www.duolingo.com/profile/brahimzdem20

Tam biliyorum yazan yerde vallaha bak görürsün


https://www.duolingo.com/profile/Su_Isoy361

Yani konuşuyorsan biliyorsun demekdir, bece ikisi de aynı .


https://www.duolingo.com/profile/Ahmeteren416085

Konuşu yorum bilemiyorum


https://www.duolingo.com/profile/DilaverAKINCI

Doğru cevaplar: • İngilizce bilirim. • Ben İngilizce biliyorum

benim cevabım ise "İngilizce biliyorum" doğru cevap olarak gösterilen seçeneklere ben yazmazsak dahi doğru olmalı diye düşünüyorum. Bu durumu rapor ettim. İlginiz için şimdiden teşekkürler


https://www.duolingo.com/profile/Selcen_Ozturk

şıklı sorularda bütün doğru cevapları işaretlemelisiniz. zaten şıkların üstünde de yazıyor bu


https://www.duolingo.com/profile/DilaverAKINCI

hayır soru şıklı değildi tercüme et sorusu idi. belirtilen cümlenin tercümesini yazmamızı istiyordu.


https://www.duolingo.com/profile/Selcen_Ozturk

tamam o zaman bakarız. bu arada rapor etmeniz yeterli. buradan tekrar yazmanıza gerek yok, hem size hem bize zaman kaybı yaratıyor :)


https://www.duolingo.com/profile/zgeDuran1

Biliyorum diyemezsin çunku biliyorum demen icin simdiki zaman -ing takısı getirmek gerekir fiile.speaking olurdu yani


https://www.duolingo.com/profile/zaferzdemi6

Bilmek know değil midi I knowing olmalı


https://www.duolingo.com/profile/NaciyeSari

Aynen sana çok çok çok inanıyorum


https://www.duolingo.com/profile/KENANKAYA11

Ben bu görüşunüze katılmıyorum cünkü speak know walk gibi kelimeler ing almadanda simdiki zamanolarak kullaniliyor diye biliyorum yanlis ise de özür dilerim


https://www.duolingo.com/profile/incikin_

"Speak" fiili hem geniş zamanda hem de şimdiki zamanda kullanılabiliyor; ancak anlam değişiyor. Neyse ki böyle fiiller istisna, her daim başımızı ağrıtmıyor...

Örnekle açıklayalım:

İngilizce konuşan birinin yardımına ihtiyacımız var, bir yabancıya soruyoruz:

"Excuse me, do you speak English?" (=Afedersiniz, İngilizce biliyor musunuz?)

Başka bir senaryoda yabancı biriyle İngilizce sohbet ediyorsunuz. Derken yanınıza küçük bir çocuk gelip size soruyor:

"Ablaa/abii sen İngiliççe mi konuşuyosuunn?"
(=Are you speaking [in} English?)

Yani

Geniş zaman: "I speak English."

(= İngilizce biliyorum/İngilizce konuşurum.) Bu cümleden İngilizce konuşabildiğimiz, bu dilde iletişim kurabildiğimiz anlaşılıyor.

Şimdiki zaman: "I am speaking [in] English."

(=İngilizce konuşuyorum.) Bu cümleden ise şu an İngilizce dilinde konuşmakta olduğumuz anlaşılıyor.


https://www.duolingo.com/profile/zaferzdemi6

Bence yanlış çünkü ing takısı şimdiki zamanı bildirir ama ing takısı olmazsa geniş zaman olur.


https://www.duolingo.com/profile/EdaAkd

ben yazsak da olur yazmasak da :)


https://www.duolingo.com/profile/zeyno.gnr

Speak konuşmak anlamında kullanılmaktadır. Fakat burada biliyorum olarak verilmiş. Lütfen bu hatayı düzeltiniz. Teşekkür ederim.


https://www.duolingo.com/profile/incikin_

I know* English. (YANLIŞtır çünkü İngilizcede "know" fiili bir beceriye sahip olmak anlamında kullanılmıyor.) İngilizcede bir dili bilmek "speak a language" olarak söyleniyor.

"İngilizce bilirim/biliyorum. = I speak English.)


https://www.duolingo.com/profile/abbaszade.

Peki ingilizce konusuyorum derkende mi speak kullanilir?


https://www.duolingo.com/profile/Furkan1299

Ama know ve speak aynı şeyler. Çünkü know hem bilmek hem konuşmak. Speak ta hem bilmek hem konuşmak. İngilizcede de know ve speak aynı anlama gelir.


https://www.duolingo.com/profile/ib00w

Arkadaşlar, diğer dilleri kendi dil kalıbımıza göre düşünmek yanlış olur. 'How are you' cümlesini 'Nasılsın' kalıbıyla doğru öğrettiğin bir şeyden sonra bir yabancıya 'Naber' dersen o da anlamayabilir. Her dilin kendine has konuşma ve yazma kalıbı vardır. Sorudaki 'speak' konuşmak anlamındadır. Eylem olan konuşma eğer iletişim amacıyla kullanılıyorsa 'Talk' kelimesinden daha çok 'Speak' kullanılır. 'Talk' yanlış değildir ama kalıba uymadığından kullanılmaz. Ayrıca I speak English cümlesinde de İngilizce bildiğini vurgulamaktadır. I know English de doğru ancak speak demek kalıba daha uygundur.


https://www.duolingo.com/profile/BaakBaak1

Ben İngilizce konuşurum demek değil mi yaaaa


https://www.duolingo.com/profile/zlem650235

Speak konusmak demek bir yanlislik var


https://www.duolingo.com/profile/DefneTaaaak

Speak konuşmak demek değil mi


https://www.duolingo.com/profile/aranel467

I know speak english olmaz mı know bilmek sonuçta ı speak english demek ben İngilizce konuşurum olmaz mi


https://www.duolingo.com/profile/nal912283

''Ben İngilizce konusurum'' olmalı cevabı fakat kelimeler arasında konuşurum fiili bulunmuyor lütfen duzeltin.


https://www.duolingo.com/profile/seraykarat

speak= konuşmak demek


https://www.duolingo.com/profile/Simay212927

Ben ingilizce konuşurum olması gerekiyordu


https://www.duolingo.com/profile/ennur746467

Speaks ile speak arasındaki fark ne ?


https://www.duolingo.com/profile/gkalpfer

Geniş zamanda (I)hariç, it,he,she ve tekillerden sonra fiillerin sonuna (S) geliyor kuralı buymuş. I speak. She speaks.


https://www.duolingo.com/profile/cagatay24

Speak konuşmak know bilmek


https://www.duolingo.com/profile/HafsanurDe

Am neden kullanmadık?fiil olduğu içinmi? I am speak english?


https://www.duolingo.com/profile/zgeDuran1

Ozneye gelen Am is ve are simdiki zamanda kullanilir ve fiilde -ing takisi olur.Yani ; Ben ingilizce konuşuyorum demek icin i am speaking english demek gerekirdi.bize genis zaman soruyor.genel anlamda bildgmizi.bu yuzden am kullanamayiz


https://www.duolingo.com/profile/semih467052

Ya ama speak konuşmak demek burda bilmek anlamına gelmiş


https://www.duolingo.com/profile/suleozkan

Konuşuyorum demek için do yo speak demek gerekiyor


https://www.duolingo.com/profile/Nur967298

Do-Does soru ekidir. Do you speak English?


https://www.duolingo.com/profile/keitayamaz

Speak konuşmak fiilidir bilmek değil


https://www.duolingo.com/profile/IremTan3

Ben ingilizce konusuyorum olmaliydı


https://www.duolingo.com/profile/Ecea.b1094210

Konuşuyorum ve biliyorum ikisini de doğru sayıyor.


https://www.duolingo.com/profile/deepandchilly

Speak - bilmek olarak da kullanılıyormuş demek, vay be ne ilginç


https://www.duolingo.com/profile/DilanPolat15

aynen bu şekilde olması lazım ancak çeviride ben İngilizce biliyorum olarak çeviriyor


https://www.duolingo.com/profile/Ecea.b1094210

Ben ingilizce konuşuyorum/biliyorum ikiside doğru


https://www.duolingo.com/profile/ebus544507

Evet speak konusmak anlamında


https://www.duolingo.com/profile/Xedice80898

I SPEAK ENGLISH-BEN İNGİLZCE KONUŞUYORUM,Biliyorum fiili yok orda.Bu soru yalnış


https://www.duolingo.com/profile/tubakaya39536

speak konuşmak değil miydi


https://www.duolingo.com/profile/zeze39398

Her kelime her anpamda değişir


https://www.duolingo.com/profile/GlbenIkhan

Ben ingilizce biliyorum demek I know English diye yazilir burada I speak English bu cumlenin tercumesi ben ingilizce konuşurum demek. Yanliş olmuş.


https://www.duolingo.com/profile/MuratcanKa16

Speak ile know u bir birine karıştırmışsınız!


https://www.duolingo.com/profile/Selcuk24166

İngilizce konuşurum olması gerekmiyor mu?


https://www.duolingo.com/profile/Duru763554

Ben ingilizce konuşuyorum olmalı çünkü "speaks" var


https://www.duolingo.com/profile/Adar712680

Bu cümlenin Türkçesi aslında "Ben İngilizce konuşuyorum"


https://www.duolingo.com/profile/seyhur0101

Speak konuşmak demek


https://www.duolingo.com/profile/melike661883

Konusmak degil muc


https://www.duolingo.com/profile/PiokiDragons

speak konuşmak demek


https://www.duolingo.com/profile/Nuray629340

I speak english ben ingilizce konusurum demek değilmi zaten speak konuşmak anlamında


[aktif olmayan kullanıcı]

    "Ben ingilizce konuşurum" .olması lazım


    https://www.duolingo.com/profile/agm0H

    çevirisi: ben ingilizce konuşurum . olmalı


    https://www.duolingo.com/profile/hasan893796

    Bilmek know fakat konusmak speak


    https://www.duolingo.com/profile/Aelya727443

    Ben ingilizce konusuyorum olmazmi


    https://www.duolingo.com/profile/onr225146

    Olur olur sen öyle yap


    https://www.duolingo.com/profile/zaferzdemi6

    i speak english ben ingilizce konuşurum demek değil mi yahu?


    https://www.duolingo.com/profile/incikin_

    İngilizcede dil bilmek "speak ile ifade ediliyor.
    Dolayısıyla İngilizce kurallarına göre:

    ● "I know English." YANLIŞ
    ● "I speak English." DOĞRU

    Türkçede ise dil bilmek, malum, "bilmek" ile ifade ediliyor.

    ● "(Ben) İngilizce bilirim/biliyorum." DOĞRU
    ● "(Ben) İngilizce konuşurum/konuşuyorum." YANLIŞ TERCÜME; çünkü farklı bir anlama geliyor. Şu an konuşuyorum veya genelde konuştuğum/iletişim kurduğum dil budur, demiş oluyoruz.

    Yani, ölümcül bir hata değil; sonuçta "I know English" desek de anlayacaklardır; ama oyun bu, affetmiyor...


    https://www.duolingo.com/profile/Nur967298

    I know how to speak English :)


    https://www.duolingo.com/profile/Duygu87863

    I speak English demek icin ben ingilizce konuşurum demek gerek. Ben ingilizce biliyorum demek olmaz.


    https://www.duolingo.com/profile/AbdullahBy5

    Speak konuşama demek aq


    https://www.duolingo.com/profile/simayd2008

    Speak konusmak demektir ve bilmek degildir bu soru birazcik sacma


    https://www.duolingo.com/profile/gkhnbzn

    ben ingilizce konuşurum


    https://www.duolingo.com/profile/Aleyna713012

    Speak konuşmak aptal aptal iş yapiyosunuz ya bilmek fiili yok burada


    https://www.duolingo.com/profile/RonyasuAsk

    Burada İngilizce konuşuyorum olmalıydı speak konuşmak demek


    https://www.duolingo.com/profile/selin543339

    Yanlış cevap bence ingilizce biliyorum demek "I am know English " olması lazım


    https://www.duolingo.com/profile/nimo345780

    Speak ve speaks arasindaki fark ne


    https://www.duolingo.com/profile/tahir671026

    bilmek know degil mi. burda konusmaktan bahsetmis. yanlis mi acaba


    https://www.duolingo.com/profile/simay772716

    Cümle kafanımı karıştırdı? Bak bakalım milletin bu yorumları yardım eder mi? Diyor


    https://www.duolingo.com/profile/filiz892693

    I am olması gerekmiyormu


    https://www.duolingo.com/profile/alperen511802

    Ben ingilizce biliyorum olacak


    https://www.duolingo.com/profile/MertSedir

    Speak konuşmak demektir.


    https://www.duolingo.com/profile/vahidesmaeili

    Ben ınglızce konuşuyorum olmaz mı?


    https://www.duolingo.com/profile/bengisu552917

    Orada ben ingilizce konusuyorum diyor cevap olarak ben ingilizce biliyorum diyor yanlıs


    https://www.duolingo.com/profile/Hande736730

    Speak konuşmak değil miydi?


    https://www.duolingo.com/profile/imart6

    İ speak engilsh tercume boyle ediyor ben ingilisce biliyorim ama ben ingilisce konusurum


    https://www.duolingo.com/profile/Damla125757

    Speak konuşmak demek


    https://www.duolingo.com/profile/Fethi166686

    Ben ingilizce konuşurum


    https://www.duolingo.com/profile/idem251013

    Speak konuşmak aynı zamanda bilmek anlamına geliyor


    https://www.duolingo.com/profile/Rrahimee

    Ben ingilizce konuşabiliyorum.


    https://www.duolingo.com/profile/feyzanur615001

    Speak konusmak degil mi ya I know english olmuyor mu ?


    https://www.duolingo.com/profile/sevda41519

    Speak konuşmak değil mi ?


    https://www.duolingo.com/profile/Cansu247549

    Speak konuşmak değil mi bilmek know


    https://www.duolingo.com/profile/humanur6

    speak konuşmak değilmi


    https://www.duolingo.com/profile/Nur967298

    Çünkü dil konuşulan bi'şeydir. Yani ben ingilizce konuşmayı biliyorum diye de anlayabilirsiniz. Çok da kasmayın...Konuşun, perfect olmasa da.


    https://www.duolingo.com/profile/Nur967298

    Çünkü dil konuşulan bi'şeydir. Yani ben ingilizce konuşmayı biliyorum diye de anlayabilirsiniz bu arada. Çok da kasmayın...Konuşun, perfect olmasa da.


    https://www.duolingo.com/profile/Sude586000

    "Ben ingilizce konuşurum" olacaktı


    https://www.duolingo.com/profile/fatma998272

    Hnnj,bzbv bzjjv ,bcggxm


    https://www.duolingo.com/profile/Mehmet898666

    Bu gidişle duolingo'ya güvenim azalacak.


    https://www.duolingo.com/profile/Mehmet898666

    Bu gidişle duolingo'ya güvenim sarsılacak.


    https://www.duolingo.com/profile/FatmaGl341581

    "Speak" bilmek değil, konuşmaktır.Yanlışlığın düzeltilmesini arz ederim.


    https://www.duolingo.com/profile/Asl299564

    "Ben ingilizce konuşurum" demek degil mi bu?


    https://www.duolingo.com/profile/Beyza862

    "Ben ingilizce konuşurum"olması gerekmez mi?


    https://www.duolingo.com/profile/razi829827

    Ingizce yi çok sevoyorum ingizce ogrenmek istiyom


    https://www.duolingo.com/profile/Pandacik1

    '. Ben İngilizce konuşuyorum.' Olması gerekmiyor mu?


    https://www.duolingo.com/profile/burak124639

    I know English. Cevabinı veriyo.


    https://www.duolingo.com/profile/Horgaloten

    I speak English diyor know demiyor kişi


    https://www.duolingo.com/profile/SunaYesild

    Tgjkddgjssyjeeduj serbest muhasebeci mali müşavir veya noter xcun bu linki tıklayın Anadolu İstanbul Avrupa tüm İstanbul teknik üniversitesi mimarlık ve tasarım dersi ile ilgili tanımlamalar bu yıl da bir şekilde bir araya geldi Dr İbrahim Aşkar estetik operasyondan bir şekilde bu kadar güzel ki bir daha hiç bir daha geri al yazmalım fon müziği dinle ve izle özet olarak için bir daha geri al yazmalım fon müziği ve asla ve asla kabul etti bu linki de bir daha hiç bir daha hiç de


    https://www.duolingo.com/profile/SunaYesild

    Erkddjose bu yıl ilk günkü kadar çok geniş


    https://www.duolingo.com/profile/SunaYesild

    Ben nasıl ulaşam


    https://www.duolingo.com/profile/SunaYesild

    Ben de özledim seni ☺️ ☺️☺️☺️


    https://www.duolingo.com/profile/SunaYesild

    Ben İngilizce biliyorum


    https://www.duolingo.com/profile/SunaYesild

    Dfhkdddfjy jdddgjjsssgjdr iddia isdccjjsssghsggierr iddia edildi idxihjse İstanbul çocuğu wicj her ygjssshkeeukeebygjsssjhhjdjffhjdd


    https://www.duolingo.com/profile/ebrunida3

    Ben ingilizce konuşabiliyorum olmasi gerekli


    https://www.duolingo.com/profile/MEHMETly

    bilmek=know/konuşmak=speak


    https://www.duolingo.com/profile/xendy_boi

    I speak English, İngilizce konuşurum demek. İngilizce biliyorum değil.


    https://www.duolingo.com/profile/PittNal

    Neden konuşurum deil


    https://www.duolingo.com/profile/Glsm572267

    Ben ingilizce konuşuyorum değilmi


    https://www.duolingo.com/profile/DEFNE28110

    Ben "I speak turkısh" dedim "I speak Englısh" diye kabul etti. Normalde en ufak hatamda tekrar dene derdi


    https://www.duolingo.com/profile/TuncayKAPT

    Ben İngilizce konuşuyorum olması gerekmiyor mu


    https://www.duolingo.com/profile/Miray217006

    Ben ingilizce konuşuyorum olması gerekmiyor mu yorum yaparsanız sevinirim


    https://www.duolingo.com/profile/FerhatDeir

    Eger yanlissa onceki sorularda böyle sormamali


    https://www.duolingo.com/profile/iremnzz

    bilmek fiili "know" konuşmak fiili "speak" ikisi farklı şeyler speak yerine know fiili gelmeli


    https://www.duolingo.com/profile/1mavera

    Speak konuşmak değilmiydi


    https://www.duolingo.com/profile/irem147545

    "Speak" konuşmak demek degil mi?


    https://www.duolingo.com/profile/sedef7376

    Speak konuşmak fiilinin ingilizcesidir burada ise bilmek anlamında yazılmış çok yanlış bir çeviri.


    https://www.duolingo.com/profile/emre884467

    I know english olmasi gerektigini dusunen tek ben degilimdir herhalde


    https://www.duolingo.com/profile/Sude956873

    Ben ingilizce konuşurum olmalıydı


    https://www.duolingo.com/profile/Hasan319275

    Soru hatalı.. Duyduğuna dokun diyor. Aşağıda aynen kelimeleri seçiyorum. Türkçesi isteniyorsa nasıl yazacağım


    https://www.duolingo.com/profile/Semiha960839

    Know olasaydi biliyorum olurdu ama speak konusmak demek pleas duzeltin


    https://www.duolingo.com/profile/yusuf28563

    Doğru yapmama rağmen yalnış gösterdi kcnrlcnelg


    https://www.duolingo.com/profile/Turuncu413213

    Burada ben ingilizce konusuyorum yazıyor yanlış


    https://www.duolingo.com/profile/calo761027

    yuh ücretsiz diye bunca yorumdan sonra duzletmediniz herhalde!


    https://www.duolingo.com/profile/SmeyyeBayk

    Brn ingilizce konusuyorum olmaz mı


    https://www.duolingo.com/profile/HasanHseyi318590

    Speak konuşmam , know yazması gerek boşuna can gidiyor.


    https://www.duolingo.com/profile/Ali674937

    Ben İngilizce konuşabiliyorum demek yanlız bu


    https://www.duolingo.com/profile/merzgzel

    Bize okulda hep "I speak English" cümlesini "Ben İngilizce konuşurum" diye öğrettiler.Biliyorum da doğru mu????


    https://www.duolingo.com/profile/Ruzgar-19

    Bu soruları kim hazırlıyorsa ingilizce bilmiyor...


    https://www.duolingo.com/profile/lhan385408

    Başta "ben" kullanmak gerekmez. Kelime kelime tercüme iyi değildir.


    https://www.duolingo.com/profile/__TumblrGi

    Speak konusmak Know da bilmek bence "Ben İngilizce konusuyorum"olmaliydi


    https://www.duolingo.com/profile/glnar426215

    Harf hatalarını görmemesi güzel


    https://www.duolingo.com/profile/Esra431178

    Speak konuşmak olarak biliyorum bilmek fiili know lütfen düzeltin


    https://www.duolingo.com/profile/Naim160283

    Speak yerine know fiili var gibi yazılmış


    https://www.duolingo.com/profile/Ayhan828598

    Speak konuşurum diye daha once cıkmısta dah sonr know diye sordu aynı soruyu. Kafam karıştı


    https://www.duolingo.com/profile/MuradMurad407625

    Dogru cevap: İ can speak english olmaliydi


    https://www.duolingo.com/profile/Sla256566

    İyi de speak konuşmak demek ne alaka ama neyse know bilmek bize orda dioki I am speak English =ben ingilizce konuşırım olması gerekiodu


    https://www.duolingo.com/profile/Hatice799797

    Ben ingilizce konusuyorum. Degil mi?


    https://www.duolingo.com/profile/SeyhanBozk

    Günaydın eğlenceli duolingo


    https://www.duolingo.com/profile/Nisa388542

    Ben İngilizce konuşuyorum olması gerekli


    https://www.duolingo.com/profile/Fateh438573

    Burada ben ingilisce konuşuyorum olmalıydı


    https://www.duolingo.com/profile/Yusuflrde

    Normalde speal fiili türkçede konuşmak anlamındadır ama burada seçeneklerde konuşmak yok biliyorum diye işaretledik doğru kabul etti. Bunu düzeltin lütfen


    https://www.duolingo.com/profile/brkylcn

    Know dediğinde ingilizce diye bir dilin olduğunu speak dediginde o dili konusabilir ve anyalabilir manada bildigini soylemis oluyorsun


    https://www.duolingo.com/profile/lale171164

    İngilizce konusuyorum ne zaman ingilizce biliyorum oldu


    https://www.duolingo.com/profile/Muhammedal525886

    Ben doğru yaprım yanlış saydı


    https://www.duolingo.com/profile/AsimMete1

    Konusmak ve bilmek speak oluyo


    https://www.duolingo.com/profile/SevimDoan11

    Öffffffffff yaaa


    https://www.duolingo.com/profile/cesurCete

    Speak konuşmak olarak kullanılmalıydı


    https://www.duolingo.com/profile/AyhanGl4

    Biliyorum mu konuşuyorum mu belli değil


    https://www.duolingo.com/profile/Mustafa8021

    "Ben ingilizce konuşuyorum" demek aklımızla oynamayın


    https://www.duolingo.com/profile/TCTanjuKo

    Burada speak biliyorum anlaminda. Herhalde ingiliz kelimesini cikaranlar duz mantikla bilmediginiz seyi konusamayacaginizdan speak kelimesinide bilmek anlamindada kullanmislar


    https://www.duolingo.com/profile/lkanDiner

    Ben cevaba ben ingilizce biliyom yazdım ama kabul etmedi ingilizce aksanını biliyo ama trakya aksanını hiç bilmiyo


    https://www.duolingo.com/profile/olivia19632

    Ben ingilizce konusurum daha doğru olur bence


    https://www.duolingo.com/profile/olivia19632

    Ben ingilizce konuşurum daha doğru olur


    https://www.duolingo.com/profile/Ekin648772

    Biliyorum "ı know" ama speak konuşmak eyleminde kullanılır. Hata var


    https://www.duolingo.com/profile/Mamedovsma

    oğlum konuşurumla biliyorum arasında ne fark var


    https://www.duolingo.com/profile/Erdal688379

    Ben İngilizce biliyorum mu? Konuşuyorum mu? Yoksa fark etmez mi?


    https://www.duolingo.com/profile/Ad8ati

    'Ben İngilizce konuşuyorum' dedim Kabul etti


    https://www.duolingo.com/profile/MoOnFlyEr3

    bilmek fiili 'know'dur konuşmak fiili 'speak'tır


    https://www.duolingo.com/profile/Madina26789

    Yau su ""know""bilmek diyilmiydi??""sprak""ne alaka


    https://www.duolingo.com/profile/SNAN959978

    ingilizcede "speak" konuşmak mı yoksa bilmek mi anlamına geliyor?


    https://www.duolingo.com/profile/Grolcan

    "Speak" ile "know" eş anlamlı galiba


    https://www.duolingo.com/profile/Nurayhsen1

    Bu soru neden bu kadar fazla ya?Anliyorum kulak alistirmasi ama bu ne ya


    https://www.duolingo.com/profile/wgehefegfe

    İngilizce konuşurum olmayacak mı


    https://www.duolingo.com/profile/Cemal441231

    Speak konuşmak demek know bilmek demek


    https://www.duolingo.com/profile/BUGRA3737

    Biz Türkçede dilleri "bildiğimizi", İngilizler ise "konuştuklarını/speak" söylüyorlar. bu yüzden hatalar olabiliyo üst düzey ders oldukları için


    https://www.duolingo.com/profile/ali616780

    Yanlışlık var speak konuşmak know bilmek olmalıydı


    https://www.duolingo.com/profile/ilayda185987

    Speak konuşmak demek çok saçma


    https://www.duolingo.com/profile/SimgeEsen

    I speak english diyo "speak" bilmek olarak çevrilmiş. Bana hatalı geliyor yanlışım varsa cevap yazın lütfen


    https://www.duolingo.com/profile/basbug111

    bir yerde know yazıyorda ben mi görmedim?


    https://www.duolingo.com/profile/alisarigul46

    Ben İngilizce konuşuyorum. olacak doğrusu öyle değil mi?


    https://www.duolingo.com/profile/uveres

    Ben konuşmak olarak aldım biliyorum demedim


    https://www.duolingo.com/profile/yusufaliakba

    bilmek know demektir kadının çevirisi yanlış


    https://www.duolingo.com/profile/YunusBasqa

    Aynen konuşurum olcak


    https://www.duolingo.com/profile/Ozanahin8

    40 yaşından sonra başladım


    https://www.duolingo.com/profile/SuperAdmin1

    Speak konusmak anlaminda


    https://www.duolingo.com/profile/bengisu148426

    E tamam da speak konuşmak know bilmek off kafamı karistirdi


    https://www.duolingo.com/profile/esra377

    Ingilizce biliyorum mu konuşuyorum mu? SPEAK?


    https://www.duolingo.com/profile/lale140529

    Ben ingilizce biliyorum yazdm yalnış çıkıyo.Offff


    https://www.duolingo.com/profile/zelal496166

    I speak english in anlamı ben ingilizce konuşurum değil mi burda ben ingilizce biliuorum diyo :(((


    https://www.duolingo.com/profile/Bozkurt_sasa

    Ben ingilizce biliyorum değil mi ?


    https://www.duolingo.com/profile/snnkrdmn

    Speak konusmak demek


    https://www.duolingo.com/profile/NoNameTR

    bü cumle derki ı speak english yanı ben ingilazca konuşurum lan ner de burda bilmek


    https://www.duolingo.com/profile/Sencer232866

    Ses kaydı ve cümle hatalı


    https://www.duolingo.com/profile/alev127315

    Söylüyorum söylüyorum mikrofon anlamıyo


    https://www.duolingo.com/profile/RFANArabac

    ben bunda yanlış yaptım


    https://www.duolingo.com/profile/Bilinmeyen1k1z

    LÜTFEN BU DUOLİNGO YA BİR ŞEY BULUN NORMALDE BU KNOW OLMASI GEREKİR BENCE. AMA ALLAH'DAN BEN TELEFONDAN DUOLİNGO YA BAKIYORUM BURADA SEÇENEK VERİLİYOR.


    https://www.duolingo.com/profile/BerrinSolm

    iyi o zaman konuşurumuda kabul etsinler niye yanlış yazıyorlar ki halla halla ben yanlış yapmam yaparsam da yanlışıkla yapmışımdır


    https://www.duolingo.com/profile/BenguAyan

    Burda hata var konuşmak speak demek


    https://www.duolingo.com/profile/ElsaMaraNe

    Why in this phrase we use the verb Know. And why not use Speak? I confuse it


    https://www.duolingo.com/profile/ilek633427

    Know bilmek speak konusmak degil mi cok sacma bu zamana kadar tum cumlelerde speak kelimesini konusur diye yaziyoduk oyle biliyoduk bu alistirmada yanlis yazmislar bence


    https://www.duolingo.com/profile/Hilal582617

    Speak konuşmak demek O speak English denmiş ben ingilizce konuşuyorum olur ama eğer I now English deseydi ingilizce biliyorum olurdu soruyu doğru yaptım başja bi cevap olmadığından ama böyle olması gerekirdi yani bence :)


    https://www.duolingo.com/profile/mrtakgll

    Bilmek fiili değil, konuşmak fiili yazılmış. Lütfen hatanızı düzeltiniz?


    https://www.duolingo.com/profile/tunasoysal0

    Cevap ''Ben ingilizce konuşurum.'' olmaz mı?


    https://www.duolingo.com/profile/zeynep858144

    I know English ben İngilizce biliyorum demek ama I speaj English ben ingilizce konuşurum olur


    https://www.duolingo.com/profile/EmirYaln

    Boş yapmayın la tenekeler


    https://www.duolingo.com/profile/Tuba363832

    Konuşurum demek deyimli


    https://www.duolingo.com/profile/CeydaTa

    Bu ben ingilizce konusurum olmayacak mi


    https://www.duolingo.com/profile/irematlm

    iyiymiş ya gerçekten süper


    https://www.duolingo.com/profile/enesaysel0

    bur da yazı yoki ben ingilizcekonuşurum


    https://www.duolingo.com/profile/Hma245096

    Program çok basit


    https://www.duolingo.com/profile/lil.can

    Aga speak konuşmak be


    https://www.duolingo.com/profile/BURVK

    Hem konuşur hemde biliyorum kelimesi olduğu için insan haliyle konuşur seçeneğine gidiyor cümle saçma olsada ben ingilizce konuşur.


    https://www.duolingo.com/profile/masutay1

    Speak fıılı konuşmak olarak kullanılır bur da ıse bılmek anlamında kulanılıyor


    https://www.duolingo.com/profile/Sabriye589169

    Konuşa biliyorum olması lazım


    https://www.duolingo.com/profile/Rahimedmrl

    Bu program nasl szce gercektn işe yarıyor mu


    https://www.duolingo.com/profile/SedaEr8

    ben İngilizce konuşurum demek değil mi


    https://www.duolingo.com/profile/arda812706

    Speak konuşmak demek ama burda biliyorum nası olmuş


    https://www.duolingo.com/profile/glin821898

    Speak konuşmak demek, biliyorum demek değil


    https://www.duolingo.com/profile/ResulKapla

    Anlamayan var mı? Çok kalaydı çünkü anlamayana anlatabilirim


    https://www.duolingo.com/profile/tulay48

    Ben tersten okudum ona doğru dedi


    https://www.duolingo.com/profile/MOR339756

    Speak konusmak degil mi burda bilirim anlaminda olmus orda kafam karisti :(


    https://www.duolingo.com/profile/busrakarakis

    DUOLINGO KAFAYI YEDİ


    https://www.duolingo.com/profile/destinesia6

    I know speak english olmaz mi?


    https://www.duolingo.com/profile/FurkanYkse9

    Ben ingikizce konuşurum olması gerek


    https://www.duolingo.com/profile/Muhammetze14

    aslında ı know english demek ben ingilizce biloyorum


    https://www.duolingo.com/profile/furkan842400

    ben ingilizce konuşurum


    https://www.duolingo.com/profile/deryatemel4

    bilmiyorum eki nerede not eki yok


    https://www.duolingo.com/profile/dragotreis

    Zıçma Duolingo. Know know'dur; speak speak'tir.


    https://www.duolingo.com/profile/AnlAltunda

    "I" yerine küçük "ı" yazarsanız olmaz. Çünkü İngilizcede "ı" harfi yok. Sadece "i" var. "I" nın yerine sadece "i" yazarsanız kabul eder. Çünkü İngilizcede "I"nın küçüğü "i" kabul ediliyor. Biraz uzun oldu. :D


    https://www.duolingo.com/profile/belinayyas1

    Kardesim soyluyorum olmadi bir daha dene diyor deniyorum deniyorum bunu en iyisi gecelim diyor oysa dogru soyluyorum >:( psikolojim bozuldu :D


    https://www.duolingo.com/profile/ibrahimyce

    Speak konusmak olacak


    https://www.duolingo.com/profile/eylul58779

    Biliyorum fiili know oluyor cümle eksik ama iki tercümesi var doğru olan ben ingilizce biliyorum ama ben ingilizce konuşuyorum yada konuşurumda 2 tercümesi olduğun yanlış olduğunu gösteriyor ama doğru sayiyor teşekkürler okuduğunuz için


    https://www.duolingo.com/profile/Hilal.41

    Speak konuşmak demek I speak English de ben ingilizce konuşuyorum demek


    https://www.duolingo.com/profile/SeyitRuama

    Biliyorsan konuşmak zorunda değilsin diyor adamlar sjsj


    https://www.duolingo.com/profile/Aysenur3456

    Bu diolingoyu anlamadım güle güleye görüşürüzü kabul etmiyorlar konuşmaya bilmek diye ekliyorlar


    https://www.duolingo.com/profile/grkemgnay

    saçma. O zaman learn fiili olmalı. Speak konusmak degil mi?


    https://www.duolingo.com/profile/incikin_

    I learn English.
    (= İngilizce öğrenirim.)

    I am learning English.
    (= İngilizce öğreniyorum.)

    I know English." YANLIŞ bir cümle çünkü İngilizcede "know" fiili bir beceriye sahip olmak anlamında kullanılmıyor.

    "I speak English." kelime kelime uymasa da Türkçedeki "İngilizce biliyorum " cümlesinin tam karşılığı.


    https://www.duolingo.com/profile/SudeBac1

    I speak konusurum demek eger onlar I know deselerdi oluyordu


    https://www.duolingo.com/profile/berhan2419

    Allahım ya ben ingilizce konuşabiliyorum yazdım kabul etmedi


    https://www.duolingo.com/profile/AlAr1

    Totaly disagree. It has to be "Ben ingilizce konuşurum "


    https://www.duolingo.com/profile/yasminmaya2

    Bilmek fiili olan know yok ingilzicem muhteşem olmasada bunun çevirisi ben ingilizce konuşurum olmayacakmı?


    https://www.duolingo.com/profile/Ruenzen

    "I speak english" ben ingilizce konusuyorum demek. Ben ingilizce biliyorum "i know english"


    https://www.duolingo.com/profile/incikin_

    I know* English. (YANLIŞtır çünkü İngilizcede "know" fiili bir dili konuşma becerisine sahip olmak anlamında kullanılmıyor.) İngilizcede bir dili bilmek "speak a language" olarak söyleniyor.

    "İngilizce bilirim/biliyorum. = I speak English.)


    https://www.duolingo.com/profile/ANKARA0634

    konuşurum admin el at şuna baybeeeeeeeeeeeeeeeee


    https://www.duolingo.com/profile/erkandogan2

    Lan bu ingilizce konusurum degilmi beni sinirlendirdi uygulama


    https://www.duolingo.com/profile/AyenurAyag

    I know English deseydi o zmn "ben ingilizce biliyorum "olurdu.!!!


    https://www.duolingo.com/profile/smhbtk

    Bu sorularda kimi tercüme diyor ama ben aynen Ingilizcesini soyluyorum ve kabul ediyor. Bu sorunun amacı tam olarak nedir? Çeviri mi yoksa pronunciation mı?


    https://www.duolingo.com/profile/incikin_

    Aynı cümle farklı zamanlarda farklı soru biçimleri olarak sorulabiliyor. Burada yorum yapanların bazılarına çeviri, bazılarına şıklı soru, bazılarına duyduğunu yazma, bazılarına duyduğunu söyleme alıştırması olarak çıkmış olabilir.


    https://www.duolingo.com/profile/eppru

    ben ingilizce bilirim olmayacak mıydı? cümle yapısı geniş zaman, neden şimdiki zaman kullanıldı?


    https://www.duolingo.com/profile/incikin_

    "I speak English." cümlesi geniş zamanda kurulmuş. = "İngilizce konuşurüm/bilirim" anlamına geliyor.

    "I am speaking English." Olsaydı cümlemiz şimdiki zaman olacaktı. "Şu anda/şu dakikada konuşuyorum" anlamına gelecekti.


    https://www.duolingo.com/profile/adese24

    Ben ingilizce konuşabiliyorum dedim yanlış dedi lütfen duzeltin


    https://www.duolingo.com/profile/AKAY_47

    I CAN SPEAKİNG ENGLİSH. BEN İNGİLİZCE KONUŞABİLİYORUM.


    https://www.duolingo.com/profile/DogSenpai

    I Know English demek olmazmı?


    https://www.duolingo.com/profile/Yusuf10ms

    Ben ingilizce konusurum yazdim dogru cikti


    https://www.duolingo.com/profile/bilgekaganyilmaz

    O da dogru cevaplardan birisi.


    https://www.duolingo.com/profile/beyzabeyza3

    zahten öle anlam olarak öle oluo


    https://www.duolingo.com/profile/123456789ay

    ben I yı küçuk yazdım diye yanlış saydı


    https://www.duolingo.com/profile/Viforvendetta

    ingilizcede ı harfi yok.
    i harfi vardır "i" nin büyüğü de "I" bizdeki büyük ı oluyor.


    https://www.duolingo.com/profile/brain_fair

    aynen ya ,terimsel olarak anlam değişikliğine yol açıyor mu acaba?


    https://www.duolingo.com/profile/zeynos2003

    ya ben küçük ı yazdım diye kabul etmedi bunun nedeni nedir şimdiden teşekkürler


    https://www.duolingo.com/profile/usufuanik

    İngilizce de "ı" harfi bulunmamaktadır. Doğal olarak hata verir.


    https://www.duolingo.com/profile/BRAAKT

    İ harfi bulunmamaktadır


    https://www.duolingo.com/profile/Leylaztrk2

    İngilizcede ı harfi cumleye baslarken buyuk yazilir


    https://www.duolingo.com/profile/Cem007

    I speak English derken ben ingilizce konusabilirim olmaz mi ?


    https://www.duolingo.com/profile/AKAY_47

    I CAN SPEAK ENGLİSH: BEN İNGİLİZCE KONUŞABİLİRİM


    https://www.duolingo.com/profile/MuhammedMu27043

    Kardeşim en basit yolu şu dur; I speak english demek ingilizce konusurum demek istiyor ama I can speak english demek ben ingilizce konusabilirim yani can yapabilme özelliği vardir yardimci olduysam ne mutlu bana :)


    https://www.duolingo.com/profile/MehmetAli7

    I speak english yerine ı am speak english desek olmaz mı?


    https://www.duolingo.com/profile/JokerBilgehan

    bu bir fiil cümlesi am is are ise isim cumlelerinde kullanılır ben ingilizce konuşurum demek icin i am olmaz hem yardımcı fiil (am is are) hem de yuklem bir cumlede ayni anda kullanilmaz


    https://www.duolingo.com/profile/SymnrDrk

    HATA VAR. I speak English : Ben ingilizce konuşabiliyorum. I know English : Ben ingilizce biliyorum.


    https://www.duolingo.com/profile/bilgekaganyilmaz

    HATA YOK. I speak english : ben ingilizce bilirim/ konuşurum. Ben ingilizce bilirim yani hem speak, hem de know olabilir. Ayrıca konuşabilirim değil konuşurum olmalı.


    [aktif olmayan kullanıcı]

      Yanlış yanlış!


      https://www.duolingo.com/profile/brahimzdem20

      Doğru doğru sen yanlış bilmişsin

      Günde yalnızca 5 dakika ayırarak İngilizce öğren. Ücretsiz.