A Duolingo a világ legnépszerűbb nyelvtanulási módszere. És ami a legjobb, teljesen ingyenes!

"He reads you the menu."

Fordítás:Felolvassa neked az étlapot.

4 éve

12 hozzászólás


https://www.duolingo.com/MackGabor

amúgy tök jó, hogy a you az a neked is meg a nektek is egyaránt. Nem lehetett volna különbséget tenni egyes szám és többes szám között ?

4 éve

https://www.duolingo.com/kernyiDvid1

Képzeld az angol nyelvben a you az mid a két féle személyes névmást jelentheti szóval ne a Duolingót hibáztasd inkább nézz utána ha nem érted!!

8 hónapja

https://www.duolingo.com/ujfazoli

Felolvas vagy elolvas? Mikor melyiket használjuk és miért?

4 éve

https://www.duolingo.com/Lily516
Lily516
  • 17
  • 11
  • 6
  • 4
  • 2
  • 2

Nem tudom mennyit segít, de: felolvas: nézi az írott szavakat, és hangosan kimondja őket; olvas és hangosan mondja; fennhangon olvas. elolvas: iratot, nyomtatványt végigolvas; bizonyos ideig olvas (Én egyébként úgy fordítottam, hogy felolvassa neked az étlapot.)

4 éve

https://www.duolingo.com/SeTHerceg

Szerintem enyhén értelmetlen, hogy azt mondja, hogy "men" tized másodperc szünet "ju". Már ötödjére szivat be ezzel, mert én igy azt értem folyamatosan, hogy "man" "you"

4 éve

https://www.duolingo.com/IstvanLova

Hat nem ertem ha az a valasz hogy "o olvassa a menut"mert van ott a 'you' az angol kifejezesben .. Hulye nyelv..

3 éve

https://www.duolingo.com/Gy.B.

Ebben a mondatban you = neked. Logikus...

3 éve

https://www.duolingo.com/v.adri16

Passz én is ezen gondolkoztam!

4 éve

https://www.duolingo.com/DnielBige

nincs 2 jó

4 éve

https://www.duolingo.com/Feri980

Ez írtam be és nem fogadta el:Ő elolvassa a menüt neked!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

4 éve

https://www.duolingo.com/Vukkvi

Azért nem fogadta el mert menüt írtál és nem étlapot.

3 éve

https://www.duolingo.com/TheInventive

De nehèz kitalálni, hogy mikor mire gondol..

4 éve