Is "I am not painting boys" incorrect because I thought that present indicative can be used interchangeably with the continuous present
in hungarian is this habitual or current, or is it ambiguous? Ie i am not painting boys i am painting houses vs i dont paint boys i only paint nature
There is only one present tense in Hungarian so you can't tell unless they have added some extra words.
This means "I am not painting boys."
If the phrase starts with 'I' ('én', which in this case it has been omitted), it will either mean you don't paint boys generally, or it will mean that there are other people painting around you and you're just adding the 'I' to further differentiate yourself.
Generally, the more words you see omitted the more simplistic the meaning ought to be. So assume the simplistic until more words or context is added.