"Mymotherisnotgoingtobelieveus."

Překlad:Moje matka nám nebude věřit.

před 2 roky

4 komentáře


https://www.duolingo.com/PavelMatou6

"Moje máma nám neuvěří" nelze?

před 2 roky

https://www.duolingo.com/Nemesis_NaR

Kurz rozlišuje formálnější výrazy "matka = mother" vs "máma = mom". Stejně tak "otec x táta" či "děkuji x díky"

před 2 roky

https://www.duolingo.com/PavelMatou6

Souhlasím, nicméně si nemyslím, že by se to mělo brát jako chyba, navíc podle mého jazykového citu slovo "matka" v češtině mi přijde méně zdvořilé než jak zní "mother" v angličtině.

před 2 roky

https://www.duolingo.com/Nemesis_NaR

Popravdě teď zpětně bych byl proti tomuto striktnímu rozlišování, kurz ruštiny například záměnu v pohodě připouští, ale už to tu tak je zavedené a vysvětlující komentáře jsou u možná i stovek vět a to už opravdu nikdo měnit nebude.

před 2 roky
Naučte se Anglicky za pouhých 5 minut denně. Zdarma.