"Er hat keinen der Hüte gefunden."

Übersetzung:He found none of the hats.

Vor 4 Jahren

7 Kommentare


https://www.duolingo.com/Joe.Ro
Joe.Ro
  • 10
  • 7
  • 3

Wieso kann man nicht sagen: He hasn't found any of the hats?

Vor 4 Jahren

https://www.duolingo.com/Lillebe
Lillebe
  • 18
  • 11
  • 5

Die Vergangenheit von has (3.p.s. im präsens) ist had

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/wendler82

Was ist mit" He did not find one of the hats"?

Vor 4 Jahren

https://www.duolingo.com/guidemarburg

Hatte ich auch

Vor 4 Jahren

https://www.duolingo.com/ScottWood2
ScottWood2
  • 14
  • 9
  • 7
  • 6
  • 5
  • 5
  • 4
  • 2

Es könnte "He did not find any of the hats" sein. "He did not find one of the hats" würde normalerweise bedeuten, dass er alle der Hüte außer eins gefunden hat. Aber es könnte im Sinne von der Übung gehen, wenn man "one" stark betont.

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/Hunzinger1

Diese Übersetzung heißt "Er fand keinen der Hüte"

Tatsächlich ist aber vollendete Vergangenheit (past participle) gefragt. Dies macht sich wohl im Verb nicht bemerkbar ("find, found, found"), doch die englische Übersetzung verlangt zwingend ein "has".

Vor 3 Monaten

https://www.duolingo.com/lesliedawne
lesliedawnePlus
  • 25
  • 25
  • 14
  • 13
  • 10
  • 10
  • 4
  • 4

The negative of found = didn't find "He found none of .... " = "He didn't find any of .... " Both versions say the same thing. But "He didn't find any of the hats" is the more colloquial of the two.

Vor 3 Monaten
Lerne Englisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.