"Er hat keinen der Hüte gefunden."
Übersetzung:He found none of the hats.
25 KommentareDiese Diskussion ist geschlossen.
Diese Übersetzung heißt "Er fand keinen der Hüte"
Tatsächlich ist aber vollendete Vergangenheit (past participle) gefragt. Dies macht sich wohl im Verb nicht bemerkbar ("find, found, found"), doch die englische Übersetzung verlangt zwingend ein "has".
588
He have found none of the hats. Ich fand diese Vergangenheitsform gar nicht so schlecht. DL aber schon!
1346
Duolingo wollte wahrscheinlich von dir statt einem "have" ein"has" für die 3. Person Singular haben.
1346
Da es sich hier um simple past = einfache Vergangenheit handelt und da gibt es kein "s" bei der 3. Person Singular. Das ist auch an der Verbform "found" statt "find" erkennbar. Die Stammformen des Verbs "find" sind "find/found/found" (Infinitiv, Simple past, Past participle). Hilfreich sind da immer die Verbtabellen bei Pons-online. Ich stelle mal den Link hier ein:
https://de.pons.com/verbtabellen/englisch/find?r=953183&l=deen
1346
Bei dieser Art der Verneinung müsste man dann "no one" verwenden und da das "niemand/keiner" bedeutet, also nicht für Dinge angewendet wird, passt das nicht für "Hüte".
Besser "none of the hats" wie oben in der Musterlösung verwenden.