"The women will eat less food than the men."

Traducción:Las mujeres comerán menos comida que los hombres.

Hace 6 años

8 comentarios


https://www.duolingo.com/alonsoparras
  • 25
  • 17
  • 15
  • 8
  • 6
  • 4
  • 550

en espanol se entiende que decir comer se refiere a comida y no es necesario decir "comer comida", lo correcto es "comer" la frase deberia quedar: "Las mujeres comeran menos que los hombres", esto aunque se trate de traduccion, pues traducir no implica destrozar un idioma

Hace 6 años

https://www.duolingo.com/Ailak

Al escuchar esta frase no sé cómo distinguir "woman" de "women" o "man" de "men", si estuviera en presente podría diferenciarlos gracias al verbo pero en este caso al ser un futuro me resulta prácticamente imposible puesto que el verbo es el mismo para el singular o plural. Agradecería una ayuda.

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/manoladas

supestamente mujeres en plural se pronuncia wimen, aunque aqui no se diferencia, en los hombres man o men ya es mas dificil

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/AlexRomero10

No se distingue la pronunciacion si es plural o singular!!!!

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/emanolinno

Me marca mal los plurales pero el acento de la chica no ayuda a distuinguir lo que esta diciendo lo escuche en tortuga como 5 veces

Hace 3 años

[usuario desactivado]

    Si es en general sobra el articulo The en ambos casos, quedando: Women will eat less food than men.

    Hace 2 años

    https://www.duolingo.com/neybux

    Esto es por culpa del heteropatriarcado! ...xD

    Hace 9 meses

    https://www.duolingo.com/JaimeZambr18

    Es tercera persona debería ser eats

    Hace 1 año
    Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.