"Are these skirts or pants?"

Translation:Ezek szoknyák vagy nadrágok?

October 1, 2016



Is that pants, as in trousers?

March 3, 2017


This is just an observation from me "ezek" (these) would imply multiple items, as does "sok" and yet we have. "Ezek szoknyák" and not "Ezek szoknya" Just thinking out loud.

April 12, 2017


These structures are grammatically different: Ezek szoknyák (subject+predicate) -These are skirts. But sok szoknya (quatity + noun) = many skirts

November 24, 2017


Why is there no pronoun in this sentence, a la "Ezek a szoknyák vagy nadrágok pants?"

October 1, 2016


Your confusion must be coming from "these skirts". But those two words do not belong together here. Rather, there is an implied "things":

"Are these (things) skirts or pants?"

The same thing is happening in the Hungarian sentence:

"Ezek (a dolgok) szoknyák vagy nadrágok?"

See, there is your missing article, omitted.

October 1, 2016


I'd love to help but I don't get what your problem is.

Ezek szoknyák. = These are skirts.

Ezek a szoknyák. = These skirts. / These are the skirts.

I hope that clears it up.

October 1, 2016


Thanks, got it.

October 2, 2016
Learn Hungarian in just 5 minutes a day. For free.