1. Обсуждения
  2. >
  3. Раздел: English
  4. >
  5. "Она пишет детские книги."

"Она пишет детские книги."

Перевод:She writes children's books.

February 12, 2014

20 комментариев


https://www.duolingo.com/profile/fffixed

Объясните почему "child's books" это обозначение принадлежности "книги ребенка", а "children's books" стало прилагательным "детские книги" вместо логичного "книги (каких-то) детей". ?


https://www.duolingo.com/profile/Lulkanto

Возможно, это случилось потому, что это другой язык и в нём допускаются другие логические цепочки. Английский язык отличается от русского иными способами построения словосочетаний, иногда совершенно для нас непонятными :))


https://www.duolingo.com/profile/RadikKadus

Почему здесь не нужен артикль"a"?


https://www.duolingo.com/profile/R-r-Leo

артикль "a" не употребляется с сущ. во мн. числе.


https://www.duolingo.com/profile/RadikKadus

Yes, of course! Thanks)


https://www.duolingo.com/profile/f4lh

Как ввести на клавиатуре знак при препинания показывающий принадлежность одного существительного к другому(например: Детская книга Childrens book,м?


https://www.duolingo.com/profile/R-r-Leo

Обычно это кнопка на две правее буквы L (рядом с Enter в среднем ряду).


https://www.duolingo.com/profile/f4lh

Да,действительно: "обычно -это там",но у меня при переводе хоть на англлийский,хоть на русский : не находиться нужный символ((. А без него : я пишу и меня оценивают ,что я ошиблась .... м??


https://www.duolingo.com/profile/Lulkanto

Попробуйте, удерживая клавишу Alt, набрать цифрами 39. Цифры нужно набирать на боковой клавиатуре (справа от основной).

Работает в любой языковой раскладке.


https://www.duolingo.com/profile/VYACHESLAV706950

мне children' исправили на children's, что это значит?


https://www.duolingo.com/profile/Lulkanto

В этом предложении «children» (дети) в притяжательном падеже, следовательно здесь нужно писать апостроф и «s» — «children’s».


https://www.duolingo.com/profile/faruh

Притяжательный падеж это - "книги детей". А в данном случае, в русском варианте, идет как прилагательное "детские книги". Может ли children быть прилагательным (children books)?


https://www.duolingo.com/profile/Lulkanto

Я с таким словосочетанием не встречалась. Либо «children’s books» (детские книги), либо «books for children» (книги для детей).


https://www.duolingo.com/profile/faruh

Ок! Т.е. прилагательного children не бывает. А childish books возможно?


https://www.duolingo.com/profile/Lulkanto

Да, «childish books», «childish play».


https://www.duolingo.com/profile/MusicBox4

Подскажите, пожалуйста, когда ставится в глаголах окончание "s", что это значит и зачем это? walk и walks, в чем отличие? Смысл же один и тот же.


https://www.duolingo.com/profile/faruh

В глаголах "-s" (или иногда "-es") добавляется в единственном числе в третьем лице. Т.е. Он (Она/Оно) пьет - He drinks В остальных случаях без "s": Я пью - I drink


https://www.duolingo.com/profile/ElenaSoleeva

Child's правильный вариант?


https://www.duolingo.com/profile/Lulkanto

«Child's books» в переводе на русский — «книги ребёнка».


https://www.duolingo.com/profile/MarinaDoro

Почему children's а не children? В этом предложении "детские" - это характеристика, а не принадлежность

Изучайте английский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.