"Isto te autoriza para estudar numa universidade."

Tradução:Es berechtigt dich zum Studium an einer Hochschule.

10/1/2016, 3:58:35 PM

8 Comentários


https://www.duolingo.com/phaeluis
  • 19
  • 19
  • 17
  • 16
  • 10

Por que "Studium" em vez de "lernen"?

10/1/2016, 3:58:35 PM

https://www.duolingo.com/phaeluis
  • 19
  • 19
  • 17
  • 16
  • 10

Ainda com essa dúvida após 1 mês!

10/29/2016, 9:58:38 PM

https://www.duolingo.com/dagusime
  • 22
  • 21
  • 21
  • 2
  • 2

chama a atenção que Studium é um substantivo, mas ele pede que se traduza um verbo. Eu reportei aqui

1/4/2017, 9:50:37 PM

https://www.duolingo.com/phaeluis
  • 19
  • 19
  • 17
  • 16
  • 10

Três meses se passaram e ninguém ainda resolveu este mistério.

1/4/2017, 11:22:12 PM

https://www.duolingo.com/FernandoSato
  • 25
  • 25
  • 23
  • 19
  • 13
  • 12
  • 784

Por que não aceita "Uni" ou "Universität"? Seria mais adequado que "Hochschule", não?!

9/27/2017, 4:11:00 PM

https://www.duolingo.com/Wernerfig

Não aceita as respostas com Universitât ou Uni, que na realidade seriam até mais acertadas que Hochschule. tsk, tsk.

11/27/2017, 8:39:13 AM

https://www.duolingo.com/Angelade12
  • 25
  • 25
  • 22
  • 18
  • 17

Isto te autoriza para estudos numa universidade?

12/2/2017, 11:20:38 PM

https://www.duolingo.com/otaciliolacerda

E eu pensando que iria encontrar uma explicação aqui. =/

2/8/2018, 1:44:13 PM
Aprenda Alemão em apenas 5 minutos por dia. De graça.