"Elle n'a pas d'ennemis."

Перевод:У неё нет врагов.

October 1, 2016

7 комментариев


https://www.duolingo.com/Lizotchka

La prononciation du mot "ennemi" n'est pas clair.

August 5, 2017

https://www.duolingo.com/ata195

Почему нельзя: "она не имеет врагов"?

October 1, 2016

https://www.duolingo.com/Menelion

Избегайте в переводах на русский глаголов "иметь" и "быть" ("она не имеет врагов", "она есть хорошая") — это излишне буквальный перевод, плохой стиль в русском.

January 23, 2017

https://www.duolingo.com/iFng7

В случае с "иметь врагов" - вполне допустимое, органичное выражение.

August 30, 2018

https://www.duolingo.com/VcU12

По звучанию очень трудно догадаться идет ли речь об одном или нескольких врагах

January 8, 2019

https://www.duolingo.com/hzhJ7

VcU12 Как раз очень отличается: Elles n'ont pas d'ennemis

March 29, 2019

https://www.duolingo.com/Ege126577

Отвратительная озвучка - слышится Эль накь па деми. Я думаю должно слышаться Эль на па дэннми

May 18, 2019, 5:58 AM
Изучайте французский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.