1. Forum
  2. >
  3. Topic: Greek
  4. >
  5. "The boy has the glass of the…

"The boy has the glass of the water."

Translation:Το αγόρι έχει το ποτήρι του νερού.

October 1, 2016

2 Comments


https://www.duolingo.com/profile/johndelaroo

In English, "the glass of the water" refers to a specific type of water, whereas "the glass of water" refers to any type of water, but I am assuming that there is no such distinction in the Greek ?


https://www.duolingo.com/profile/troll1995

There is "the glass of water" that would be "το ποτήρι του νερού", and "the glass of that water"=το ποτήρι αυτού του νερού for specific water.

Learn Greek in just 5 minutes a day. For free.