"Тебя с тех пор действительно никто не навещал?"

Перевод:Hat dich seit damals wirklich niemand besucht?

2 года назад

3 комментария


https://www.duolingo.com/AnthonyCer8
  • 17
  • 16
  • 11
  • 10

Niemand - это подлежащее, верно? Почему оно так далеко в конце, после всех дополнений?

2 года назад

https://www.duolingo.com/electricdog

Почему нельзя поменять местами наречия, т.е. "Hat dich wirklich seit damals niemand besucht?"? Такой вариант не принимается

3 месяца назад

https://www.duolingo.com/Z9S33

Вообще довольно странный порядок слов в предложении. Нельзя ли было пояснить, согласно каким правилам он образован?

3 недели назад
Изучайте немецкий всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.