A Duolingo a világ legnépszerűbb nyelvtanulási módszere. És ami a legjobb, teljesen ingyenes!

"Azt akarjuk, hogy az igazi nevüket használják."

Fordítás:We want them to use their real name.

0
4 éve

7 hozzászólás


https://www.duolingo.com/Markmanus

Szerintem akkor kellene, ha "neveiket" lenne. Én is benéztem és többessel írtam amúgy.

1
Válasz4 éve

https://www.duolingo.com/tien761

Úgy gondolom, hogy a names akkor lenne helyes, ha egy személynek a neveiről van szó. Pl. Megmondod az összes neved? Do you say your all names? Ebben az esetben viszont a them, illetve their utal a többes számra.

0
Válasz1 éve

https://www.duolingo.com/Zsuzsi_K
Zsuzsi_K
  • 12
  • 6
  • 5
  • 5
  • 2

Ez nem jó? " We want that they use their real names"

1
Válasz4 éve

https://www.duolingo.com/tien761

Úgy gondolom, hogy a names akkor lenne helyes, ha egy személynek a neveiről van szó. Pl. Megmondod az összes neved? Do you say your all names? Ebben az esetben viszont a them, illetve their utal a többes számra.

0
Válasz1 éve

https://www.duolingo.com/Poppenet

a name szonak miért nem kell tobbes számban lennie?

0
Válasz4 éve

https://www.duolingo.com/tien761

Úgy gondolom, hogy a names akkor lenne helyes, ha egy személynek a neveiről van szó. Pl. Megmondod az összes neved? Do you say your all names? Ebben az esetben viszont a them, illetve their utal a többes számra.

0
Válasz1 éve

https://www.duolingo.com/KrolyBocsr

És ha csak egy nevük van? A Bing-Bong cég Adibas néven készít cipőt, és mi azt akarjuk, hogy az igazi nevüket használják!

0
Válasz4 éve