Again, the pronunciations are very unclear. SLOW THIS DOWN.
"The" is not necessary. Why do they stick to this?
Exactly! "Workers are communicating with lawyers" should be accepted! Many articles like "the" can be regularly skipped in english
Ahh! Giao tiếp 交涉。 I don't need to read the English translation at all.
u n i o n i s e
Attorneys = lawyers