"Nie pamiętam złej imprezy."

Translation:I do not remember a bad party.

October 2, 2016



I also don't remember the good parties either ;)

October 2, 2016


Would this mean that I've never been to a bad party so I can't recall one, or bad parties I've went to don't stay in my memory.

September 24, 2017


Rather the first one, although with a vague 'a bad party' the second option is probably okay as well.

September 25, 2017


I checked the given translation of imprezy and it gave parties. Why is it now singular?

April 24, 2018


Depends on the case. As most feminine nouns, "impreza" has the following cases identical: Nominative plural, Accusative plural, Genitive singular.

"pamiętać" (to remember) takes Accusative. It's negated here, so it takes Genitive instead (the only case which changes when negated). As we know it's Genitive, then it can only be singular.

April 24, 2018


"I don't remember the evil party?" At earlier point zły was used to denote evil or bad men/women/animals. Does it not apply when object is inanimate?

August 24, 2018


Seems too absurd...

August 25, 2018


The jokes posted on comments are a bit annoying ... some times I am in a hurry to complete the daily lessons and I spend the time reading comments in order to learn, not be entertained. So sorry to be harsh but it is a fact.

May 7, 2017


You do not have to read all comments.

June 7, 2017


If you can't enjoy the learning process, you won't learn as much. I check the comments hoping for jokes half the time!

August 8, 2017
Learn Polish in just 5 minutes a day. For free.