"The red buses are moving by the school too."
Translation:A piros buszok is az iskolánál haladnak.
The sentence is a natural translation in Hungarian : " A piros buszok mennek az iskolához is" or " A piros buszok az iskolához is mennek". English distinguishes between living and lifeless movements. The Hungarian does not. In Hungarian it does not matter that people are moving or people moved by objects. Such as vehicles. Everyone/everything goes"=megy"