A Duolingo a világ legnépszerűbb nyelvtanulási módszere. És ami a legjobb, teljesen ingyenes!

"They take his children away."

Fordítás:Elviszik a gyerekeit.

4 éve

13 hozzászólás


https://www.duolingo.com/janess73

Ezek a gumiszavak "take, get" stb a sírba tudnának kergetni. .

4 éve

https://www.duolingo.com/timi839

Engem is!!

4 éve

https://www.duolingo.com/fectroll
fectroll
  • 20
  • 13
  • 9
  • 5
  • 5
  • 2

ott nem is kell tudni angolul beszélni... :D :D :D

4 éve

https://www.duolingo.com/Kincskereso

én attól rettegek, amikor bejön a többi igeidő, újabb "gumiszavakkal", az eddigiek mellé :)

4 éve

https://www.duolingo.com/gyarm959

"Ők viszik az ő gyerekeit" ez miért nem jó?

4 éve

https://www.duolingo.com/AcsaiCsilla
AcsaiCsilla
  • 25
  • 25
  • 1269

Mert ELviszik az "away" miatt.

4 éve

https://www.duolingo.com/tetke

Ők elveszik gyerekeit.Ez mért em jó?A take away ezt is jenti tudtommal

4 éve

https://www.duolingo.com/msjudit

Kezdő vagyok, ezért most tanulom a kifejezéseket. A súgó miért nem súgja meg ezt a fordulatot is. A "take" -re mutatva az egérrel csak a fogad, száll, vesz fordítást mutatja. Persze, hogy azt írtam Elfogadják a gyerekeit. :/

4 éve

https://www.duolingo.com/Hugii570

Érdemes más fordítóban is megnézni, ez a szó is például rengeteg mindent jelent attól függően, hogy éppen milyen szövegkörnyezetben van.

4 éve

https://www.duolingo.com/tien761

"Elviszik a gyerekeiket" miért nem jó?

3 éve

https://www.duolingo.com/BernadettS888542

Ezt írtam én is és nem fogadta el Azt hiszem a gyerekeiket nem tetszett neki már túl ragoztuk :) vagy nem tudom

4 hónapja

https://www.duolingo.com/Revand

Nekem ezt a helyes választ adta meg: elviszik tőle a gyerekeit. A példában a tőle nem szerepel, mint ahogyan az itt megadott helyes válaszban sem.Kérem jussanak saját magukkal egyetértésre!

4 hónapja

https://www.duolingo.com/Wushu12

Helyes megoldást írtam és nem fogadta el.

3 hete