"Les tardors."

Traducción:Los otoños.

October 2, 2016

5 comentarios


https://www.duolingo.com/mike_32

¿En catalán, otoño es femenino? Entonces quedaría algo así como "primavera, femenino, estiu, masculino, la tardor, femenino, l'hivern, femenino. Las estaciones son casi todas femeninas menos el verano que sigue siendo masculino. En castellano es al revés, casi todas son masculinas menos la primavera.

October 2, 2016

https://www.duolingo.com/asfarer

La primavera

L'estiu (masculí)

La tardor

L'hivern (masculí

October 2, 2016

https://www.duolingo.com/mike_32

Y por qué no se diría "Al estiu" y se dice "A l'estiu"? Pensé que al tener l' es porque contrae "la"...

creo que aun me sigo haciendo un poco de lío con los articulos personales.

October 2, 2016

https://www.duolingo.com/asfarer

Los artículos masculino y femenino se apostrofan delante de vocal:

  • la activitat --> l'activitat
  • el estiu --> l'estiu

Por eso tenemos la formas:

  • A la primavera
  • A l'estiu (a el estiu)
  • A la tardor
  • A l'hivern (a el hivern)
October 3, 2016

https://www.duolingo.com/Oceanotti

El (artículo definido masculino singular) se contrae siempre ante vocal.

October 2, 2016
Aprende catalán en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.