"Do you have forty-three pence?"
Translation:Oes pedwar deg tair ceiniog gyda chi?
How can both the masculine and feminine versions of "three" be correct? Which gender is "ceiniog"?
ceiniog is feminine, as stated in the hints and tips for the section.
The inclusion of * tri ceiniog was a typo.
Thanks. Have a memory I've seen at least one more example where both masculine and feminine versions of the same word were shown as correct.
Bear in mind that a few words can be of either gender, munud and nod, for example, and in some such as gwaith and gŵydd their meaning varies by gender.
So, we have to mark tri ceiniog as correct, even though it is incorrect?
Well, yes, as that is how Duo works and we cannot edit the Welsh sentence. We can delete it, however, so we will decide what is best for us to do shortly.
Oh, I could have sworn other lessons have had translations added or removed. One day I'll have to see the duolingo structure behind all of this!