1. Foro
  2. >
  3. Tema: English
  4. >
  5. "I generally drink coffee wit…

"I generally drink coffee with milk."

Traducción:Generalmente bebo café con leche.

October 2, 2016

25 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/Pilili1796

en español generalmente y normalmente son sinónimos !


https://www.duolingo.com/profile/anacletopando

En general y generalmente son expresiones sinónimas


https://www.duolingo.com/profile/crew_nahuel

en general o generalmente es lo mismo es español


https://www.duolingo.com/profile/LuisArmand616631

que algien me explique porfavor porque cuando puse generalmente tomo cafe con leche ... no me acepto el tomo y me fige en la palabra de como se escribe en espanol y me salio tomar osea que si era aceptada pero no me la acepto expliquenme


https://www.duolingo.com/profile/BerruecosO

no funciona la wea


https://www.duolingo.com/profile/susanac653934

para mi generalmente es lo mismo que por lo general


https://www.duolingo.com/profile/p.castro

"Bebo generalmente café con leche" es igualmente correcto, aunque se haya omitido el pronombre personal.


https://www.duolingo.com/profile/tatopaisa

Aqui la frase aparece con la palabra "generalmente", pero en la prueba me exige la palabra "comúnmente Qué le pasa a Duolingo


https://www.duolingo.com/profile/PepeMunoz45

En España no se usa tomo, lo correcto aquí sería: "Generalmente TOMO el café con leche"


https://www.duolingo.com/profile/GM-Daniel

Coffee with milk no suena muy natural para un angloparlante.

Mejor podrías decir: "Latte o White coffee".

  • I generally drink latte.
  • Can you give me a cup of white coffee, please?

Y si es para referirse al café solo (sin leche): "Black coffee o Americano".

  • I generally drink black coffee.
  • Could you serve me up an americano, please?

https://www.duolingo.com/profile/davidpiedr

En Latinoamérica beber es sinónimo de tomar


https://www.duolingo.com/profile/ClaudiaMCalderon

No esta bien utilizar with se debe usar and


https://www.duolingo.com/profile/DanielGonza132

De veras, no se si generalmente bebe "cafe con leche" o bebe "el cafe con leche".En español son conceptos diferentes. Es que, generalmente, alguien beba cafe con leche me suena raro; no conozco a nadie.


https://www.duolingo.com/profile/EurekaSM

Cómo saber qué adverbios van delante del verbo y cuáles van detrás, como "approximately"?


https://www.duolingo.com/profile/Isabel210107

Lo he escrito exactamente igual que la frase corregida y me lo ha dado por mal ¿?


https://www.duolingo.com/profile/JohanCardo112332

La respondi correctamente y sale errada


https://www.duolingo.com/profile/Smilesandlives

"Yo generalmente tomo cafe con leche" tambien se puede decir?


https://www.duolingo.com/profile/MariaRamir853086

El audio está correcto y la instrucción es escribir en inglés y así lo hago.


https://www.duolingo.com/profile/Analia211775

Lo escribo así tal cual y lo mismo me sale error


https://www.duolingo.com/profile/ziusudra77

Me ha dado error por no poner el "."


https://www.duolingo.com/profile/TeresaCast960170

Esta bien escrita


https://www.duolingo.com/profile/ZandoGK

Ahi vamos aprendiendo poco a poco


https://www.duolingo.com/profile/Magda519926

TOMAR es sinónimo de BEBER.


https://www.duolingo.com/profile/fernandoqu293627

No tiene ningun sentido el uso de generalmente. Es muy mal planteamiento afirmativo

Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.