What is the difference between thì là and là?
In this sentence, you should use "là" only. That's our mistake and I've fixed it.
Thì là is also the name for "dill".
DL please stop dropping acid before writing these excercises, I am not a box
I used the waffle option for my response: cái hộp.
Duo, Chị không thích sự lịch sự của bạn. :P
Jewellery or cricket
Do Vietnamese actually say this? If so, what does it mean?