1. Foro
  2. >
  3. Tema: English
  4. >
  5. "I do not know where the pill…

"I do not know where the pillows are."

Traducción:Yo no sé en dónde están las almohadas.

October 3, 2016

13 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/ADOLFOFARIAS0

por que el are va a lo ultimo


https://www.duolingo.com/profile/marcy65brown

En una pregunta directa, es "Where are the pillows?"
En una oración de este tipo, el verbo va al final. Ejemplos:
I don't know where the pillows are.
Do you know where the pillows are?
Ask Mom where the pillows are.
Otro ejemplo: When is the meeting?
I have forgotten when the meeting is.
Find out when the meeting is.


https://www.duolingo.com/profile/ADOLFOFARIAS0

pero se usan mucho estas oraciones


https://www.duolingo.com/profile/isaac290691

puede ser "i don't know where are the pilows"


https://www.duolingo.com/profile/ADOLFOFARIAS0

ahhhhhhh esa es más común o la he visto más aun así gracias


https://www.duolingo.com/profile/N0nRFZgG

Acá presenta correcta la respuesta, pero en el tutorial pillows lo traduce como cabeceras


https://www.duolingo.com/profile/SolangeTornabene

Cabezeras? nunca he escuchado esa respuesta, en Chile los llamamos cojines


https://www.duolingo.com/profile/Uziel1856

En México cojín es lo que se pone en el sillón y las almohadas son para la cama


https://www.duolingo.com/profile/Marisol113315

también vale cojines y me lo da erroneo, me pone cabeceras palabra que aquí se corresponde con la cabecero de las camas.


https://www.duolingo.com/profile/Alejandro502966

en lugar de cabecera puede ser cojines o almohadas; deberian poner esa opcion


https://www.duolingo.com/profile/MendezFlor

a mi me lo pone malo porque no puse el acento a ESTAN... jajaja


https://www.duolingo.com/profile/santos.gar4

Al decir no se donde estan las almuadas se entiende que soy yo quien no sabe donde estan


https://www.duolingo.com/profile/FranCiscoI887791

No necesario sea en donde esta

Discusiones relacionadas

Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.