"Heute werde ich mit meiner Mutter essen müssen."

Übersetzung:Hoy tendré que ir a comer con mi madre.

October 3, 2016

11 Kommentare


https://www.duolingo.com/profile/Romana1982

Bitte um Erklärung was das 'ir' in diesem Satz sucht

October 3, 2016

https://www.duolingo.com/profile/SteffiBookworm-

Das ist die Zukunft mit der Konstruktion

Konjugierte Form von ir + a + Infinite des Vollverbs (hier : comer) (Yo) voy a comer = Ich werde essen.

Die andere Zukunftsform sieht man ebenfalls in diesem Satz, beim Futur I wird das Verb konjugiert : tener que = etwas müssen - (Yo) tendré que = Ich werde müssen.

Ich hoffe, das hilft Dir weiter, LG Steffi

http://www.grammatiken.de/spanische-grammatik/spanisch-futur-futuro-imperfecto-verbform-zusammengesetzte-form-zeitform-umschreibung-infinitivform-futurendung.php

Edit nach tener que folgt immer der Infinitiv, deshalb ist das ir a... Hier nicht konjugiert. ..

October 3, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Roji-and-Salsa

Hallo Steffi, gibt es in der Bedeutung einen Unterschied zwischen den beiden Zukunfsformen, also z.B. zwischen voy a comer und comeré oder voy a llamar und llamará Bin gerade eben darüber gestolpert und konnte bisher nichts finden. Ist es ähnlich wie im Deutschen und Englischen, wo die Zukunftsform mit gehen bzw. to go in die unmittelbare Zukunft weist bzw. eine Absichtserklärung ist wie in "ich gehe (jetzt!) einkaufen" "I am going to buy something", während die zweite Form mehr der "werde" bzw. "will" Zukunft entspricht. "Ich werde (irgendwann!) einkaufen gehen" LG Günter

October 3, 2016

https://www.duolingo.com/profile/SteffiBookworm-

Hallo Günther,

diese Frage kann ich Dir als Selbst-erst-Spanisch-Lerner nicht so gut beantworten. Ich habe es bisher so kennengelernt, dass das Futuro Próximo (ir + a + Vollverb) und das Futur I ungefähr identisch verwendet werden, mit Verwendung des Futur I eher in der geschriebenen und des Futuro Próximo eher in der gesprochenen Sprache (so wie hier beschrieben: https://de.wikibooks.org/wiki/Spanisch/_Verben/_Futur ).

Habe aber zwei Grammatikbücher von Langenscheidt daheim, die noch weitere Nuancen an Unterschieden erwähnen, z.B. dass das Futur Próximo für sichere Handlungen in der (nahen) Zukunft verwendet wird und das Futur einen Grad mehr an Unsicherheit ausdrückt... Siehe auch hier: https://espanol.lingolia.com/de/grammatik/zeitformen/futuro-proximo-ir-a https://espanol.lingolia.com/de/grammatik/zeitformen/futuro-simple http://www.grammatiken.de/spanische-grammatik/spanisch-futur-futuro-imperfecto-verbform-zusammengesetzte-form-zeitform-umschreibung-infinitivform-futurendung.php

Auch wenn das jetzt keine tolle Erklärung ist, hoffe ich, dass es Dir trotzdem weiterhilft :) LG Steffi

October 3, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Theo62334

Da die Zukunft schon in tendé steckt, warum dann noch mal mit ir? Und was hieße dann ich "Ich werde essen gehen müssen?"

October 5, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Leo23STS

Warum ist diese Antwort falsch? "Hoy tendre que ir a comer con mi madre ." Essen gehen "ir a comer" und essen "comer" sind zweierlei. Bitte lasst wenigstens beide Varianten gelten.

May 3, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Linke404949

Es gibt die Zukunftsform mit Ir (wo es nicht gehen heißt) und ohne Ir. Beide sind gleichwertig. Gibt es auch 2 Stufen in der App "Futur ir" und Futur/Futur II" Hier ist "Futur ir" angewendet.

January 30, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Gerald8888

Ich glaube nicht, dass das 'ir a' eine Verdoppelung des Futurs darstellt, sondern im Sinne von Essengehen zu verstehen ist, d.h.: Ich werde mit meiner Mutter essen gehen müssen. Ich lasse mich aber auch gerne eines Besseren belehren. Dafür schon mal Vielen Dank im Voraus!

June 1, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Onkel116553

Dann ist es falsch. Im zu übersetzenden deutschen Satz steht essen, nicht essengehen.

June 1, 2019

https://www.duolingo.com/profile/elsbethwey

ja genau ! mit jemandem essen gehen (Restaurant)---ist doch etwas anderes als-- mit jemandem essen( zuhause, zusammen ) Der deutsche zu übersetzende Satz sagt nichts vom "gehen" .

June 19, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Regiduer030158

Im spanischen heisst der Satz: "Heute werde ich mit meiner Mutter essen (gehen müssen/que ir)!

October 5, 2019
Lerne Spanisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.