"Er ist ein fähiger Mann."

Übersetzung:Es un hombre capaz.

October 3, 2016

9 Kommentare
Diese Diskussion ist geschlossen.


https://www.duolingo.com/profile/DennisBrehm

wieso geht : él es un capaz hombre, nicht ?


https://www.duolingo.com/profile/BenjaminHein

él es un hombre capaz sollte richtig sein


https://www.duolingo.com/profile/horsthans

Wieso geht denn nicht: Es un capaz hombre?


https://www.duolingo.com/profile/geigenberger98

Das Adjektiv kommt im spanischen im Normalfall nach dem Nomen ;)


https://www.duolingo.com/profile/BenjaminHein

Adjective werde mMn im Spanischen nach dem Nomen geschrieben.


https://www.duolingo.com/profile/Anna694674

Es gab allerdings schon etliche Sätze, wo beides ging, Adjektiv vor und Adjektiv nach dem Substantiv. Gibt es da eine Regel, wann das geht und wann nicht?


https://www.duolingo.com/profile/Dagmar1304

Kann man hier nicht auch sagen: Es un hombre competente?


https://www.duolingo.com/profile/Rdiger342308

Warum ist "es un hombre capable" falsch?


https://www.duolingo.com/profile/Renardo_11

Vielleicht, weil die Königliche Akademie (RAE) vergessen hat, das Wort capable in den spanischen Wortschatz aufzunehmen?

Lerne Spanisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.