1. Fórum
  2. >
  3. Téma: English
  4. >
  5. "And she goes."

"And she goes."

Fordítás:És megy.

February 12, 2014

16 hozzászólás


https://www.duolingo.com/profile/attila.oras

Magyarba "És"-sel nem kezdünk mondatot tudtommal...


https://www.duolingo.com/profile/kittysa23

De ezt ugy forditotta hogyha egy mondatba lenne


https://www.duolingo.com/profile/ElvisTibor

Szerintem ez csak a nyelvtantanárnénik hülyesége volt annak idején.


https://www.duolingo.com/profile/ZsoltPcsi

Magyarul mincs olyan, hogy "magyarba"!


https://www.duolingo.com/profile/Laco20

Ez hülyeség magyarba lehet És - el mondatot kezdeni.


https://www.duolingo.com/profile/Hanntartisz21

Jaja szerintem sem


https://www.duolingo.com/profile/kovand42

She sleeps and he sleeps - a nő alszik és a férfi alszik And she goes - és a nő elmegy de ez valamiért nem jó


https://www.duolingo.com/profile/Borzaska43

Az a megoldás hogy "És megy"


https://www.duolingo.com/profile/mokaficek81

Bár kezdő vagyok, de talán az EL(!) -el van a gond. Mert nem elmegy, csak megy.


https://www.duolingo.com/profile/Rekkancs

Én azt írtam hogy: és ő elmegy.Ezt elfogadta:)


https://www.duolingo.com/profile/Zoe661025

Teljesen igazad van az el-el van a gond


https://www.duolingo.com/profile/bulcsu612

attila.oras: igazad van


https://www.duolingo.com/profile/GerleiIstv

Miért nem: "Pedig ő megy" vagy "Még megy"?


https://www.duolingo.com/profile/Mia764509

"Ő pedig megy". Ez miért nem jó?


https://www.duolingo.com/profile/bandirek

Az éssel nem kezdünk nem szabály, csak szokás :-)

Tanulj angolul mindössze napi 5 percben. Ingyen.