Could this also mean i can't hear?
I cannot hear?
'I don't hear' is not a correct sentence. Either you cannot hear, or you don't hear something/anything.
Wait, is it supposed to be pronounced /ak'wo/?
/ak'uo/ , the /u/ is fully pronounced here.
Its wrong grammar suppose to be "i did not hear" nor i don't hear
"I can't hear" should be accepted.
It is used in spoken Greek/English by native Greek speakers.
can you say this in Greek to express - I cant hear - and still be understood for that meaning?
Thank you! :)
I do not listen.
That's a correct translation as well?