1. Forum
  2. >
  3. Konu: English
  4. >
  5. "The magazines are only avail…

"The magazines are only available in French."

Çeviri:Dergiler sadece Fransızca.

February 12, 2014

13 Yorum


https://www.duolingo.com/profile/marcos418109

"Dergiler yalnızca Fransızca" kabul edilmedi. Nedir bu?


https://www.duolingo.com/profile/megadil

"Dergiler sadece Fransızca olarak mevcut." dedim ama kabul etmedi. Oysaki bir önceki alıştırmada bir çeviride "olarak" eklemediğim için kabul etmemişti.


https://www.duolingo.com/profile/Selcen_Ozturk

buradan şikayet etmek yerine rapor ediyoruz :) cümleler otomatik değil manuel olarak insanlar tarafından çevrildiği için alternatifler unutulabilir. http://www.duolingo.com/comment/1416077


https://www.duolingo.com/profile/altunufuk

Zaten otomatik çevrilebilseydi Duolingo diye bir şey olmazdı :)


https://www.duolingo.com/profile/islammehme

Ayni dertten ben de muzdaripim


https://www.duolingo.com/profile/mgvn

available kullanılmazsa anlam bozulur mu ?


https://www.duolingo.com/profile/AhmetYILMA750063

Aynen avaible kelimesi olmazsa anlam bozulur mu?"The magazines are only in French"Olmaz mı ?Thanks...


https://www.duolingo.com/profile/Tue_
  • 171

'available' neden var, cümleye ne anlam veriyor?


https://www.duolingo.com/profile/xGrandMasterx

"Dergiler sadece Fransa'da mevcut." nasıl çevrilir?


https://www.duolingo.com/profile/ali398889

Dergilerin sadece fransızcası var dedim dergi yerine mecmuanın demem gerekiyormuş kabul etmedi .bunu çeviren arkadaş kaç yaşında acaba


https://www.duolingo.com/profile/sonterekeme

Başka bir yerde available -de var, olarak çevrilmişti ve mevcut diye kabul edilmiyordu şimdi mevcut olarak kabul ediyor mantık nedir anlayamadım


https://www.duolingo.com/profile/Ouzahin3

" Mevcut Dergiler sadece fransızcadir " kabul etmedi

Günde yalnızca 5 dakika ayırarak İngilizce öğren. Ücretsiz.