"The magazines are only available in French."

Çeviri:Dergiler sadece Fransızca.

4 yıl önce

8 Yorum


https://www.duolingo.com/megadil

"Dergiler sadece Fransızca olarak mevcut." dedim ama kabul etmedi. Oysaki bir önceki alıştırmada bir çeviride "olarak" eklemediğim için kabul etmemişti.

4 yıl önce

https://www.duolingo.com/Selcen_Ozturk
Selcen_Ozturk
  • 23
  • 11
  • 10
  • 7
  • 7
  • 6
  • 2

buradan şikayet etmek yerine rapor ediyoruz :) cümleler otomatik değil manuel olarak insanlar tarafından çevrildiği için alternatifler unutulabilir. http://www.duolingo.com/comment/1416077

4 yıl önce

https://www.duolingo.com/altunufuk

Zaten otomatik çevrilebilseydi Duolingo diye bir şey olmazdı :)

4 yıl önce

https://www.duolingo.com/islammehme

Ayni dertten ben de muzdaripim

4 yıl önce

https://www.duolingo.com/mgvn
mgvn
  • 14
  • 11

available kullanılmazsa anlam bozulur mu ?

4 yıl önce

https://www.duolingo.com/xGrandMasterx

"Dergiler sadece Fransa'da mevcut." nasıl çevrilir?

4 yıl önce

https://www.duolingo.com/ali398889

Dergilerin sadece fransızcası var dedim dergi yerine mecmuanın demem gerekiyormuş kabul etmedi .bunu çeviren arkadaş kaç yaşında acaba

8 ay önce

https://www.duolingo.com/sonterekeme
sonterekeme
  • 25
  • 10
  • 6
  • 5
  • 5
  • 5
  • 2
  • 70

Başka bir yerde available -de var, olarak çevrilmişti ve mevcut diye kabul edilmiyordu şimdi mevcut olarak kabul ediyor mantık nedir anlayamadım

1 ay önce
Günde yalnızca 5 dakika ayırarak İngilizce öğren. Ücretsiz.