Я правильно понимаю nuestra говорит женщина об вещи а nuestro мужчина. Или nuestra/nuestro зависит от рода предмета который они определяют(Nuestra gata/Nuestro gato)?
Зависит от рода предмета, так же как в единственном числе. наша кошка - nuestra gata наши кошки - nuestras gatas
наш кот - nuestro gato наши коты - nuestros gatos
Просто к местоимению добавляется "s".
Диктор говорит: nuestros gatos, а перевод : наши кошки .
gatas = кошки-самки gatos = кошки-самцы = коты gatos = самцы + самки = кошки
Для сравнения: niñas = девочки niños = мальчики niños = мальчики + девочки = дети
Gracias.
А почему перед молоко нет артикля?
Так как молоко неисчесляемое существительное, перед ним не ставится артикль , как в английском
Ну да, bebe leche bebo leche bebes leche beben leche... правильно?
А нужен?
Либо совсем не ставится либо ставится определенный артикль (el,la)