Depending on the context and the tone of the speaker's voice the Greek sentence can be translated in many different ways. For example, the Greek sentence could mean: Are YOU the person whose name is Eleni? or simply: Are you the person whose name is Eleni? or Eleni, is that you? or DL's option: Are you Eleni? Because the Greek sentence has the pronoun "εσύ" (which normally is not needed) the speaker puts emphasis on the "YOU" and for that reason I would go with my first option... grammatically the pronoun can go before or after the verb when it is used; either way it adds emphasis.
I learned elsewhere that questions are always formed the same as a statement, i.e. in this case "Εσύ είσαι η Ελένη;" and that you use intonation to express a question. If you need emphasis then the personal pronoun comes before the verb. So what you're saying is that this is wrong?
I learned elsewhere that questions are always formed the same as a statement, i.e. in this case "Εσύ είσαι η Ελένη;" and that you use intonation to express a question.
Yes, this is correct.
If you need emphasis then the personal pronoun comes before the verb.
NO, that's not how it works and that's not what "trezost" wrote. This is what she wrote:
grammatically the pronoun can go before or after the verb when it is used; either way it adds emphasis.
Relax, don't sweat the rules. Learn the sentence you are presented with.
TIPS TO MAKE LEARNING EASIER + HOW TO REPORT A PROBLEM
This is the Greek Forum with more information.
If you have any questions just ask.
The way you learn on Duo is by translating the sentences with the help of the hints and eventually, you'll know where to use the articles etc.
You will find these helpful.
The Tips & notes which you'll find on the web version. Just look for the "light bulb" icon at the start of a lesson and it will bring you there.
the Drop Down Hints. Under each word, you'll see some tiny gray dots. Hover your cursor over the word and a list of translations will drop down (hint: always choose the first word/phrase).
Always read the comments left by other learners there's a lot to be learned there.
Ask us if you have any other questions.
Ok, I don't really understand what you're asking. This is a correct sentence not a bug. Are you asking if this is how we ask questions in Greek .... well, then this is a good example. It's just the basic sentence...no change of word order... with the Greek question mark ; (yes it's just like a semicolon), at the end.
Of course, when you hear the question you can tell from the intonation.
No, my question not about that. What you said now I understood from this branch of answers. The point is that in this lesson (Basic 2) there were no information about questions at all, and this exercise appeared only once without any followed info about question-rools. I was confused because I thought that "Questions" will be another group of lessons (after first checkpoint). Thanks for answer! Learning with pleasure)
I know and I'm sorry. This sentence does confuse. You are correct, in Greek, the word order doesn't change to show a question. However, there are various, correct, ways to form this sentence not because it's a question or not but just because that's how Greek works.
Here are some:
"Εσύ είσαι η Ελένη" this could be a simple statement or a question with only the addition of the Greek question mark (it looks like a semicolon).
or you could use
"Είσαι η Ελένη;" without even using "εσύ"
or as in this exercise
"Είσαι εσύ η Ελένη;"
All 3 examples are either statements or questions with only the addition of the question mark.
You see the word order in Greek is very flexible.
And there is also a plural version. The plural is used to show respect even if it's only one person.
The first comment on this page says:
"So the greek question mark is ';'?
Didn't you read it? What looks like a semicolon is the Greek question mark.
So, no we do not use "?".
There is no word in the Greek sentence that means "this". So, this sentence just means: "Are you Eleni?"