"Gosto bom"
Translation:Good taste
February 7, 2013
19 CommentsThis discussion is locked.
This discussion is locked.
erudis
3505
Gosto (first O is closed, like in coal) is a noun and it means taste. Gosto (first O is open, like in hot) is a verb (1st person pres. tense), and it means to like.
The audio is actually wrong here, since the voice pronounces it like the verb, yet it's translated as the noun.
Hazel.1
304
So I wrote down "it tastes good" and I got it wrong, then it said that the right answer is "tastes good" but in English you cannot remove the pronoun. I lost a heart :(