1. Fórum
  2. >
  3. Téma: English
  4. >
  5. "He is the opposite model."

"He is the opposite model."

Fordítás:Ő a szemközti modell.

February 12, 2014

9 hozzászólás


https://www.duolingo.com/profile/Jaspis

bocs, de ennek a mondatnak nincs értelme. mit jelent az, hogy ellenkező modell?


https://www.duolingo.com/profile/GalvanTivadar

Ez is egy olyan mondat, amelynek számunkra semmi értelme sincs; ki kellene selejtezni.


https://www.duolingo.com/profile/Anyaszomorio

magyarosan szerintem úgy lenne rendben, hogy "ellenpélda"


https://www.duolingo.com/profile/brutus01

Szerintem sem túl értelmes. Én úgy fordítottam, hogy ő az ellenkező modell. Ez szerintem életszerűbb megfelelő. Egyébként elfogadta.


https://www.duolingo.com/profile/hajnalgyongyver

szemben álló és szemben levő között mi a különbség?


https://www.duolingo.com/profile/fulesdome

Ő a ellenkező modell. ???


https://www.duolingo.com/profile/SzilviaLile

Annyiszor meghalgattam az "opposite" miatt - gondoltam, csak beírom és lám jó lett! CSak mi a frászkarikát jelent így ez???????


https://www.duolingo.com/profile/verocchio

He? Ki? Mi? Má mé? :P


https://www.duolingo.com/profile/AttilaPuskas

Mármint ő egy olyan modell, aki ellenkezik?

Tanulj angolul mindössze napi 5 percben. Ingyen.
Kezdés