From what I see in the incubator all of these are accepted translations. gets/is getting/takes/is taking /buys/'s buying /is buying. What I don't see is what you wrote. You should have made a Report.
>TIPS TO MAKE LEARNING EASIER + HOW TO REPORT A PROBLEM
https://forum.duolingo.com/comment/22424028 And check out the Greek Forum here with more links.
There seem to be some misconceptions about these words.
"bring" and "get" are not synonyms.
"bring" = take or go with (someone or something) to a place.
"When they visit us they always bring a cake."
"get" = to acquire, to receive, to obtain. "Where did you get your shoes from?"
Now let's look at the Greek.
"παίρνω" means "get, receive...."
"Παίρνω κάρτα γενεθλίων από τη γιαγιά μου κάθε χρόνο." 'I get a birthday card from my grandmother every year."
"φέρνω" means "bring"
Ο σερβιτόρος φέρνει το κρασί." "The waiter brings the wine."."
If you have read the comments on this page you'll have noted that the audio for this sentence was disabled a long time ago and if it is still being presented as a Listening exercise...you do not specify...it should be reported. This forum is to discuss language-related issues and we moderators are responsible for the linguistic aspects of the course.
You can find the appropriate link to report this on this page,