1. Forum
  2. >
  3. Thema: English
  4. >
  5. "See you tomorrow!"

"See you tomorrow!"

Übersetzung:Bis morgen!

February 12, 2014

6 Kommentare


https://www.duolingo.com/profile/Maestro882632

Sehen uns morgen ist genauso korrekt wie, Wir sehen uns morgen!


https://www.duolingo.com/profile/MiaLanguages

Meiner Meinung nach kann man das "wir" nicht weglassen. "Sehen uns morgen" wird vielleicht umgangssprachlich genutzt, aber ist kein kompletter deutscher Satz.


https://www.duolingo.com/profile/aeti48

mann kann aber auch sagen 'ich sehe dich morgen'


https://www.duolingo.com/profile/Hannah780267

Bei mir war,, Bis morgen,, richtig ,weil es keine anderen Auswahlmöglichkeiten gab die sinnvoll waren, Aber eigentlich müsste man sagen (wortwörtlich übersetzt)"sehe dich morgen" das klingt aber auch komisch


https://www.duolingo.com/profile/aylinata2

Es könnte " wir sehen uns morgen" auch gehen

Lerne Englisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.