1. Foro
  2. >
  3. Tema: English
  4. >
  5. "She called the police."

"She called the police."

Traducción:Ella llamó a la policía.

February 7, 2013

26 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/MaryCrazy15

Debemos entender que el primer error esta en al verbo, si escribimos "llamo" estamos escribiendo un verbo en presente para primera persona es decir yo llamo ahora pero si escribimos "llamó" es en pasado para el y ella es decir ella llamó ayer o el llamó el jueves. Recordemos que en español algunos verbos en pasado llevan acento, quisá por eso la respuesta de alguno la marca mal.


https://www.duolingo.com/profile/EACH1forever

Se llama tilde, acento llevan todas las palabras excepto los monosílabos .


https://www.duolingo.com/profile/ali857861

en algunos paises de hispanoamerica no ten entienden si dices tilde se dice acento


https://www.duolingo.com/profile/Uziel1856

algunas monosílabas sí llevan acento


https://www.duolingo.com/profile/juanpa97

she called the police quiere decir ella llamó la policía ó ella llamó a la policía


https://www.duolingo.com/profile/ElChiniNet

No puedes decir: Ella llamó el carnicero, Yo llamé mi hijo, Él llamó su novia, Él llamó la multitud.

Debes decir: Ella llamó AL carnicero, Yo llamé A mi hijo, Él llamó A su novia. Él llamó A la multitud.

Consultar 1.1 b y c:

http://lema.rae.es/dpd/?key=a


https://www.duolingo.com/profile/cebexe28

ElChiniNet...yo escribi: Ella llamo AL policia...y creo que esta correcto y Duolingo no acepto la respuesta


https://www.duolingo.com/profile/ElChiniNet

Hola @cebexe28, en inglés "police" es un sustantivo que aunque sea singular su significado es plural, se usa para referirse a un colectivo, puede referirse a "la policía" como cuerpo o a un grupo de policías.

Cuando se van a referir a "un policía" como individuo lo más común es que escuches "police officer" o "policeman".

http://www.wordreference.com/es/translation.asp?tranword=police

http://www.collinsdictionary.com/dictionary/american-spanish/police

http://www.oxforddictionaries.com/es/traducir/ingles-espanol/police#police_1


https://www.duolingo.com/profile/cebexe28

ElChiniNet...muchas gracias por responderme


https://www.duolingo.com/profile/ElChiniNet

De nada @cebexe28, ha sido un placer. Un saludo ;)


https://www.duolingo.com/profile/Aridio13

Estoy de acuerdo contigo


https://www.duolingo.com/profile/insistente

correcto puede o no escribirse " a la policía " o "la policía"


https://www.duolingo.com/profile/PacoLingots

He puesto "Ella llamó a la policía" y me ha dado error, no entiendo porque, ???


https://www.duolingo.com/profile/bythesunsetsea

._. Error de Duolingo, tal vez. Porque puse la misma frase y es correcta.


https://www.duolingo.com/profile/Gonzs99

"Ella habló a la policia" No es lo mismo?


https://www.duolingo.com/profile/ElChiniNet

No, "call" se refiere a "llamar" y cuando llamas a alguien no tienes que hacerlo obligatoriamente con lenguaje verbal y no necesariamente se tiene que entablar una conversación.

Lee mi respuesta de hace un año a @pielmx.


https://www.duolingo.com/profile/Ragde74

También es correcto decir "ella llamó al policía" . En español poco se usa "..a la ", se utiliza como expresión mas corta "a..". Sin embargo existen las palabras "policeman y policewoman"para indicar un solo sujeto. Mientras que "police" es a básicamente referido a una organización o grupo de policías. Sin embargo he oído en películas, utilizarla para indicar un policía o grupo. Por ejemplo: en una escena alguien dice "she called the pólice" y se presenta un policía, dos o más.


https://www.duolingo.com/profile/Kelvin803946

Ella llamaba a la policía?


https://www.duolingo.com/profile/manolo296923

Me olvide de la a y puse "Ella llamo la policia ",y no me lo aceptaron


https://www.duolingo.com/profile/MauroZane1

She call the cops? Es una expresión usada en us? Gracias de antemano


https://www.duolingo.com/profile/MichaelBla103879

yo escribi "ELLA LLAMO LA POLICIA" y me lo puso mal porque es "A LA POLICIA" FALTABA LA A


https://www.duolingo.com/profile/AdalgisaRo20

Ella llamó la policía o a la policía son correctas, son acepatadas en Español.


https://www.duolingo.com/profile/SaraAlarcn5

contactó y llamó son la misma cosa


https://www.duolingo.com/profile/MaggieFigu

¿Porque me lo apuntan mal si es lo mismo?

Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.