"She called the police."

Traducción:Ella llamó a la policía.

February 7, 2013

26 comentarios


https://www.duolingo.com/MaryCrazy15

Debemos entender que el primer error esta en al verbo, si escribimos "llamo" estamos escribiendo un verbo en presente para primera persona es decir yo llamo ahora pero si escribimos "llamó" es en pasado para el y ella es decir ella llamó ayer o el llamó el jueves. Recordemos que en español algunos verbos en pasado llevan acento, quisá por eso la respuesta de alguno la marca mal.

October 12, 2014

https://www.duolingo.com/EACH1forever

Se llama tilde, acento llevan todas las palabras excepto los monosílabos .

March 17, 2016

https://www.duolingo.com/ali857861

en algunos paises de hispanoamerica no ten entienden si dices tilde se dice acento

November 15, 2017

https://www.duolingo.com/Uziel1856

algunas monosílabas sí llevan acento

November 25, 2017

https://www.duolingo.com/juanpa97

she called the police quiere decir ella llamó la policía ó ella llamó a la policía

June 25, 2013

https://www.duolingo.com/ElChiniNet

No puedes decir: Ella llamó el carnicero, Yo llamé mi hijo, Él llamó su novia, Él llamó la multitud.

Debes decir: Ella llamó AL carnicero, Yo llamé A mi hijo, Él llamó A su novia. Él llamó A la multitud.

Consultar 1.1 b y c:

http://lema.rae.es/dpd/?key=a

April 28, 2014

https://www.duolingo.com/cebexe28

ElChiniNet...yo escribi: Ella llamo AL policia...y creo que esta correcto y Duolingo no acepto la respuesta

September 1, 2014

https://www.duolingo.com/ElChiniNet

Hola @cebexe28, en inglés "police" es un sustantivo que aunque sea singular su significado es plural, se usa para referirse a un colectivo, puede referirse a "la policía" como cuerpo o a un grupo de policías.

Cuando se van a referir a "un policía" como individuo lo más común es que escuches "police officer" o "policeman".

http://www.wordreference.com/es/translation.asp?tranword=police

http://www.collinsdictionary.com/dictionary/american-spanish/police

http://www.oxforddictionaries.com/es/traducir/ingles-espanol/police#police_1

September 2, 2014

https://www.duolingo.com/cebexe28

ElChiniNet...muchas gracias por responderme

September 3, 2014

https://www.duolingo.com/ElChiniNet

De nada @cebexe28, ha sido un placer. Un saludo ;)

September 3, 2014

https://www.duolingo.com/Aridio13

Estoy de acuerdo contigo

February 29, 2016

https://www.duolingo.com/insistente

correcto puede o no escribirse " a la policía " o "la policía"

May 26, 2017

https://www.duolingo.com/PacoLingots

He puesto "Ella llamó a la policía" y me ha dado error, no entiendo porque, ???

December 10, 2013

https://www.duolingo.com/milenaalgarra

._. Error de Duolingo, tal vez. Porque puse la misma frase y es correcta.

March 27, 2014

https://www.duolingo.com/Gonzs99

"Ella habló a la policia" No es lo mismo?

May 27, 2015

https://www.duolingo.com/ElChiniNet

No, "call" se refiere a "llamar" y cuando llamas a alguien no tienes que hacerlo obligatoriamente con lenguaje verbal y no necesariamente se tiene que entablar una conversación.

Lee mi respuesta de hace un año a @pielmx.

June 5, 2015

https://www.duolingo.com/Ragde74

También es correcto decir "ella llamó al policía" . En español poco se usa "..a la ", se utiliza como expresión mas corta "a..". Sin embargo existen las palabras "policeman y policewoman"para indicar un solo sujeto. Mientras que "police" es a básicamente referido a una organización o grupo de policías. Sin embargo he oído en películas, utilizarla para indicar un policía o grupo. Por ejemplo: en una escena alguien dice "she called the pólice" y se presenta un policía, dos o más.

August 17, 2015

https://www.duolingo.com/Kelvin803946

Ella llamaba a la policía?

May 13, 2016

https://www.duolingo.com/manolo296923

Me olvide de la a y puse "Ella llamo la policia ",y no me lo aceptaron

September 10, 2016

https://www.duolingo.com/MauroZane1

She call the cops? Es una expresión usada en us? Gracias de antemano

September 28, 2016

https://www.duolingo.com/MichaelBla103879

yo escribi "ELLA LLAMO LA POLICIA" y me lo puso mal porque es "A LA POLICIA" FALTABA LA A

December 17, 2016

https://www.duolingo.com/leyendoac

Habló....y mal

April 15, 2017

https://www.duolingo.com/AdalgisaRo20

Ella llamó la policía o a la policía son correctas, son acepatadas en Español.

July 19, 2017

https://www.duolingo.com/DAVID287753

SNITCH

August 23, 2017

https://www.duolingo.com/SaraAlarcn5

contactó y llamó son la misma cosa

September 4, 2017

https://www.duolingo.com/MaggieFigu

¿Porque me lo apuntan mal si es lo mismo?

May 30, 2018
Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.