"Hoy yo no puedo nadar ni caminar."

Перевод:Сегодня я не могу ни плавать, ни ходить.

October 4, 2016

5 комментариев
Это обсуждение закрыто.


https://www.duolingo.com/profile/Rediska.EU

В испанском языке перед первым перечислением ni не используется?


https://www.duolingo.com/profile/kirula

Используется. Можно с ним, можно без него. С двумя ni более эмоционально получается.


https://www.duolingo.com/profile/Vitalij320204

Перевод не соответствует. В испанском варианте не написано НИ ПЛАВАТЬ НИ ХОДИТЬ.


https://www.duolingo.com/profile/Daradrozd
Mod
  • 1511

перевод соответствует, просто языки разные. по-русски требуется двойное "ни", а в испанском первое ni после глагола можно опустить.
(а можно не опускать)


https://www.duolingo.com/profile/Lyudmila62

Выше в обсуждении Юлия (kirula) объяснила, что по-испански это предложение можно сказать и с одним ni, и с двумя ni. С двумя - более эмоционально, но оба варианта - правильны.

Изучайте испанский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.