Duolingo est le moyen d'apprendre les langues le plus populaire au monde. En plus, c'est gratuit à 100 % !

"Puedo leer cualquier cosa."

Traduction :Je peux tout lire.

il y a 1 an

4 commentaires


https://www.duolingo.com/pv309
pv309
  • 18
  • 13
  • 5
  • 2
  • 2

Quelqu'un sait-il pourquoi "je peux lire n'importe quelle chose" n'est pas accepté?

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/FreeManStars
FreeManStars
  • 25
  • 20
  • 17
  • 10
  • 5
  • 4
  • 3
  • 16

Lu, Non je ne sais pas mais c'est bizarre, n'importe quelle c'est plutôt cualquiera et n'importe quel c'est calquier alors que cosa est féminin ..

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/Paradoxe-S
Paradoxe-S
  • 21
  • 10
  • 4
  • 22

Peut-être plus "n'importe quoi"

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/jetjet3

Effectivemebt moi j'aurai mis "cualquiera cosa". Et je ne suis pas ok avec la traduction francaise. Effet je traduirai celle ci ainsi : puedo leer todo

il y a 3 mois