... and then, shortly after that, vodka. It's a slippery slope.
"She soon will drink wine" ? or "She soon will be drinking wine"?
"She soon will be drinking wine" because θα πίνει is future continuous,future simple is θα πιει
Thanks for your reply :-) I should have noticed it!
Can you please add "She will soon be drinking wine" as an accepted translation?
I got this exercise in the Adverbs section. Is this right?
Yes, σύντομα is an adverb. ;)
Dear Bruno, do you realize that your nick in German is an insult to your girlfriend?
I would say αυτή θα πιει κρασί σε λίγο
I got it right but was told it is wrong!