"Your orange juice is cold."

Translation:Η πορτοκαλάδα σου είναι κρύα.

October 4, 2016

This discussion is locked.


"Ο χυμός πορτοκαλιού σας είναι κρύο" seems more accurate, while "πορτοκαλάδα" is rather orangeade... with bubbles, isn't it?


"πορτοκαλάδα" is used for fresh juice or juice in a carton or orange soda (with bubbles). Both "orangeade" and "orange juice" are acceptable translations. One of my favorite dictionaries: https://glosbe.com/el/en/. Thank you for your input.


I remember what my grandma told me when I was a child :-) I already know glosbe and us it with discernment (not always correct, but wealthy)

Learn Greek in just 5 minutes a day. For free.