"O homem ganha um cinto."
Translation:The man wins a belt.
27 CommentsThis discussion is locked.
3503
Win, gain, earn, make (money). They can be synonyms depending on the context, but "ganhar", like "win", usually doesn't have the sense of being deserved, like earn does (think of "I earned a raise" vs. "I won a raise").
The 'nh' sound is like a soft nasalized 'n' in which the tongue doesnt quite touch the roof of the mouth and leaves the sound open, but nasalized. . . I cant think of an equivalent in English at all! Almost like 'ñ' or like 'canyon' but the sound is not closed off by the tongue, if that makes ANY sense??
2881
actually it would be "faixa"(tkd, jiu jitsu, karatê, judô - faixa branca, cinza, amarela...preta...)and "cordão/corda"(capoeira).
Thanks. I forget and pronounce the 'a' in my head like can rather than duh! https://www.youtube.com/watch?v=eJPv2mJJwHQ