"Comment l'oiseau meurt-il ?"

Traducción:¿Cómo muere el pájaro?

February 12, 2014

20 comentarios
El debate ha sido cerrado.


https://www.duolingo.com/profile/juan.c.inf

¿Por qué el "il" al final?


https://www.duolingo.com/profile/RafMedina.

Es una de las formas más sencillas de realizar una pregunta. Esto es, iniciando la pregunta con el verbo..: "Comment allez-vous ? la forma verbal es: "Vous allez: o sea 2da del plural. En estos casos hay que tener el cuidado al escribir no queden dos vocales juntas. Si esto sucediera se deberá intercalar una "T" entre el pp y el verbo. Veamos el caso de la pregunta "Cómo está ella". En francés escribiríamos: "Comment va-t-elle ?". La forma más usada de construir una pregunta es con "Est-ce que....?", pero esa la veremos más adelante.


https://www.duolingo.com/profile/juanco08

Disculpa, pero porque hay dos pronombres en la oración, esta l'oiseau y despues il. En los ejemplos quq das solo hay un pronombre


https://www.duolingo.com/profile/Vladorson

Pero sigo son entender el 'il'


https://www.duolingo.com/profile/SolmarMart1

Cuando el sujeto de la oración es un pronombre (es decir yo, tu, él, etc) se pone después del verbo en una oración de pregunta formal. Pero cuando el sujeto no es un pronombre, si no que es algo en especifico (es decir: el pájaro, la mujer, mi hijo, Roberta, etc) se pone antes del verbo, y además, se coloca el pronombre después (el probombre que le correspondería al sujeto). Es decir, en la oración habrían dos sujetos.


https://www.duolingo.com/profile/Verodoctora

La mejor respuesta hasta ahora


https://www.duolingo.com/profile/manuelgonzalezm9

Es válido "Comment meurt-l'oiseau?" ???


https://www.duolingo.com/profile/RafMedina.

¿¡Cómo muere el pájaro?


https://www.duolingo.com/profile/manuelgonzalezm9

¿Por qué el "il" al final?


https://www.duolingo.com/profile/SuperMrMilk

¿alguien podría explicarme la gramática de esta pregunta?


https://www.duolingo.com/profile/lemon307722

Por qué todos los animales mueren? .-.


https://www.duolingo.com/profile/Leonardodlrf

Ley de la vida, le llamaba mi padre


https://www.duolingo.com/profile/Dayan100448

Buajajajja toma un like crack


https://www.duolingo.com/profile/luciofher

para qué sirve el "il" al final?


https://www.duolingo.com/profile/D4tSAnHZ

¿No podría ser válida ¿cómo ha muerto el pájaro? Pregunta dentro de una pregunta.


https://www.duolingo.com/profile/isabelcondea

A mi no me aparece la traducción de "il"


https://www.duolingo.com/profile/Maria526396

Porque es diferente la contestación a la misma pregunta?


https://www.duolingo.com/profile/Antonio128371

A mi no me miren, el tirachinas no es mío


https://www.duolingo.com/profile/EspeAlc

En este caso sí podemos traducir" el pájaro se muere"

Aprende francés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.