1. Forum
  2. >
  3. Thema: Spanish
  4. >
  5. "Das Gespräch endet."

"Das Gespräch endet."

Übersetzung:La conversación se acaba.

October 4, 2016

10 Kommentare


https://www.duolingo.com/profile/3ever

gibt es einen Unterschied zwischen acabar und acabarse?

Würde "la conversación acaba" auch stimmen?


https://www.duolingo.com/profile/IrisElise5

Nein ,wurde als falsch bewertet .


https://www.duolingo.com/profile/Hans758279

Unterschiede zwischen acabar und acabarse lassen sich hier sehen: https://de.pons.com/%C3%BCbersetzung/spanisch-deutsch/acabar


https://www.duolingo.com/profile/gorditamaria

Wieso geht hier "La conversación termina" nicht?


https://www.duolingo.com/profile/gorditamaria

entschuldigt, ich sehe gerade, dass da nicht "conversación", sondern "communicación" stand.


https://www.duolingo.com/profile/BirgitJans1

Aber conversacion ist auch korrekt!


https://www.duolingo.com/profile/Rotlandus

Warum nicht "se termina"?


https://www.duolingo.com/profile/javier_jasev

Se acaba la conversacion. Normalerweise würde es man in Vergangenheit benutzen ("se acabó la conversación"), aber es sollte richtig sein.


https://www.duolingo.com/profile/Estherkauf3

das frage ich mich auch,warum se termina nicht richtig ist.

Lerne Spanisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.