Duolingo は、言語学習において世界でもっとも人気のある方法です。なによりも、完全に無料です。

"私の母は教会に行った。"

訳:My mother went to church.

1年前

3コメント


https://www.duolingo.com/MasahiroHa8

なぜchurchに冠詞のaが必要ないのでしょうか?

1年前

https://www.duolingo.com/OKAMOTO_Yusuke
OKAMOTO_Yusuke
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 23
  • 20
  • 16
  • 13
  • 11
  • 10
  • 9
  • 8
  • 7
  • 7
  • 5
  • 5
  • 5
  • 5
  • 4
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 1563

学校、教会などにその本来の目的で出かける場合は冠詞を付けないのです。こちら http://www.ravco.jp/cat/view.php?cat_id=5891 の解説などをご覧ください。

I go to school 学校に行く(本来の目的、すなわち勉強をしに行くために)

I go to the school 学校に行く(本来の目的以外で、例えば放課後に友達と校庭で野球をするために)

She went to church 彼女は教会に行った(本来の目的、例えば礼拝のために)

She went to the church 彼女は教会に行った(本来の目的以外で、例えば注文された花を届けるために)

1年前

https://www.duolingo.com/MasahiroHa8

そういえば、"I go to school"と同じですね。よくわかりました。ありがとうございました!

1年前