1. Forum
  2. >
  3. Topic: Vietnamese
  4. >
  5. "Anh ấy không bao giờ che chở…

"Anh ấy không bao giờ che chở tôi."

Translation:He never protects me.

October 5, 2016

4 Comments


https://www.duolingo.com/profile/mikeydror

Is there a difference between che cho and bao ve?


https://www.duolingo.com/profile/vngdhuyen

che chở means to protect in the sense of to defend, to shelter, to shield, to cover up for someone.


https://www.duolingo.com/profile/CBlondie

Is it just me or is the audio for thia one really hard to understand?


https://www.duolingo.com/profile/Sylvia_Nguyen

I think the voice actor really rushed this. As a southerner, I do find it hard to understand his accent sometimes. Especially when he rushes. However, since we can read the sentence as well, I can hear each word clearly. Practice makes perfect. Good luck!

Learn Vietnamese in just 5 minutes a day. For free.