According to our database, both "τομάτα" and "ντομάτα" are accepted as correct translations. That means that if your translation was rejected it was for another reasone.
We moderators cannot see your sentence therefore before you make a comment you should have made a REPORT.
TIPS TO MAKE LEARNING EASIER and EFFECTIVE + HOW TO REPORT A PROBLEM
they will help you:
1 always find the correct translation (Drop Down Hints)
2 find explanations for grammar and vocabulary....(Tips & notes)
3 Show you what to do if your sentence is rejected or you have another problem.
Also, check out the Greek Forum with many more resources…... _ https://forum.duolingo.com/topic/936 -
Please do not comment on the Discussion Forum about rejected sentences if you have not first MADE A REPORT
Please don't expect us to understand why your translation was rejected by just showing a part of the sentence...we need to see the whole sentence.