Duolingo je nejoblíbenější způsob na světě, jak se naučit jazyk. A co je nejlepší, je 100% zdarma!

"Poor children!"

Překlad:Chudáci děti!

před 1 rokem

6 komentářů


https://www.duolingo.com/DavidSuch5

Napsal jsem "Pour children". Blbě, vím. Ale zajímalo by mě, jestli bych tím angličana rozesmál nebo jestli bych jen byl za blbce.

před 1 rokem

https://www.duolingo.com/kacenka9
kacenka9
Mod
  • 18
  • 12
  • 10
  • 6
  • 282

Asi zalezi na tom Anglicanovi. Nalevani deti mi prijde spise zabavne.

před 5 měsíci

https://www.duolingo.com/RomanJeek

Přídavná jména se stupňují, nikoli časují, jak máte chybně uvedeno!!!

před 8 měsíci

https://www.duolingo.com/KarelPaur

nešlo by doplnit ,, chudinky děti" ? Znám tento výraz v ČJ jako běžně užívaný

před 5 měsíci

https://www.duolingo.com/Elika371969

Prosím, jak se v angličtině rozliší "Chudé děti" a "Chudáci děti"? To první mi přijde jako děti z chudé rodiny. Druhou variantu si umím představit i u dětí z bohaté rodiny, kterých je nám z nějakého důvodu líto.

před 5 měsíci

https://www.duolingo.com/kacenka9
kacenka9
Mod
  • 18
  • 12
  • 10
  • 6
  • 282

V tomto pripade pouze z kontextu. Takhle z te samostane vety nelze odhadnout, ktery z tech vyznamu byl myslen. Oba jsou mozne.

před 5 měsíci