1. Foro
  2. >
  3. Tema: English
  4. >
  5. "Quiero tener una moto roja."

"Quiero tener una moto roja."

Traducción:I want to have a red motorcycle.

February 7, 2013

44 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/syletti

Sólo hay que recordar anteponer el "to " al verbo cuando este termina en ar, er o ir


https://www.duolingo.com/profile/maydeecas

se coloca el TO porque van dos verbos juntos..


https://www.duolingo.com/profile/IvanHu1

No entiendo tu comentario. Quiero decir, "want" no termina con ar, er... y aun asi, el verbo es escrito anterior de "to"


https://www.duolingo.com/profile/Batukaz

supongo que se refiere a cuando tus verbos en español están en infinitivo , saludos


https://www.duolingo.com/profile/xavierReyn

Muy buena tu respuesta me a ayudado mucho, thanks


https://www.duolingo.com/profile/syletti

hola Alejandra, ojala y podamos apoyarnos ya que me gusta mucho el ingles, saludos


https://www.duolingo.com/profile/kiltown

Alejandra y Syetti, ambos parecen iguales.


https://www.duolingo.com/profile/adangarri2

Gracias. Buen detalle


https://www.duolingo.com/profile/sonrasiel

Seria mas correcto estudiar gerund "el infinitivo en español" y infinitive verbs. Aparte de las reglas se usan segun que verbo uses.


https://www.duolingo.com/profile/abelescobedo89

I wanna have a red motorbike, Por que es incorrecto?


https://www.duolingo.com/profile/Rooliseth

Lei en Duolingo una vez entre dos verbos siempre va To


https://www.duolingo.com/profile/Lauri.

I want a red motorbike


https://www.duolingo.com/profile/Dark_Dragon

"QUIERO una moto roja" = 'I WANT a red motorcycle'; "QUIERO TENER tener una moto roja" = "I WANT TO HAVE a red motorcycle"


https://www.duolingo.com/profile/JMCFNP

"quiero una moto roja" es igual "a quiero tener una moto roja" y no "a quiero a una moto roja."


https://www.duolingo.com/profile/caparrapi

Creo que la traduccion 'I want to have a red scooter' es correcta tambien


https://www.duolingo.com/profile/BrianLilib

No porque Motocycle and scooter, no son lo mismo


https://www.duolingo.com/profile/ferranmarin

Pregunto lo mismo que abelescobedo89.


https://www.duolingo.com/profile/malebuto

pero se puede abreviar motorcycle por moto. Siempre lo he hecho. Se sobre entiende.


https://www.duolingo.com/profile/josevzapata

@@@LA RESPUESTA CORRECTA ES I "WANT TO" RECUERDEN QUE DECIR WANNA ES INFORMAL , POR ESO LO PONE INCORRECTO ,TAMBIEN ACOSTUMBRATE A HABLAR INGLES CORRECTAMENTE! SUERTE;)


https://www.duolingo.com/profile/yissi2014

estoy de acuerdo con caparrap I want to have a red scooter esta correcta tambien, deberían de arreglarlo.saludos


https://www.duolingo.com/profile/morovichi

Puse " I want to have one red motorcycle" y me la dio mala, ¿no se puede usar "one"?


https://www.duolingo.com/profile/nicolas_bh

No, "one" es un número, no un artículo.


https://www.duolingo.com/profile/RivarolaMatias

Lo que dicen es correcto, pero wanna, es una abreviacion de want to, asi que teoricamente es correcto, pero al ser ingles britanico, hay que emplear el lenguaje formal como want to en vez de wanna, ya que es informal.


https://www.duolingo.com/profile/reaperstinky

Own también es tener de posesión? I own a red motorcycle. O sea.


https://www.duolingo.com/profile/nicolas_bh

"Own" no es un verbo.


https://www.duolingo.com/profile/AleParra82

Me faltó la palabra to have a red motorcycle.


https://www.duolingo.com/profile/keitlybone

Whasap is 18296978784


https://www.duolingo.com/profile/JuanPabloQuiceno

alguien sabe y me ayuda por que el verbo lleva el "to", por que no solo "i want have a red motorcycle."


https://www.duolingo.com/profile/.Christian.

Hola juan, cuando hay una intercepción entre 2 verbos se debe colocar de las siguientes maneras:

1).do you want to eat something?(quieres comer algo)se coloca to por que si te das cuenta dice quieres comer y para que el verbo quede en infinitivo le colocamos to)

2).do you want eating something?(quieres comer algo?) Es lo mismo pero ésta vez con el verbo sin to en infinitivo(el infinitivo es terminación en ING "eating" Comiendo o comer).

3). Manera coloquial usada por lo gringos entre amigos y poco decente estan las abreviaciones.

  • -Do you wanna eat something?(quieres comer algo?)

  • -Wanna es want to o want a/an

Las otras abreviaciones son

  • -Gotta:got to(tengo que)

  • -Hafta:have to(tengo que/dedo...)

  • -Gonna:going to(voy a)

  • -Gimme:give me(dame)

  • -Wanna:want to/want a(quiero a/ quiero un/una).

Espero haberte ayudado Adios


https://www.duolingo.com/profile/lacadeine

No me acepto "wanna" (/.-)


https://www.duolingo.com/profile/liaguv21

Lo siento mucho pero mis dos respuestas fueron afirmativas, es decir a su respuesta. !ojo!


https://www.duolingo.com/profile/zuzomorrison

I wanna have a red motorcycle


https://www.duolingo.com/profile/Celiukiimm

Pero a ver. En teoria motorbike es motocicleta y ahi solo pone moto a secas


https://www.duolingo.com/profile/DavidCorti2

Respondí, i like.... Y me corrige. I did like.... por que?


https://www.duolingo.com/profile/DavidCorti2

Puse I like.... Me dice que me falto una y pone I'd like.... Por que?


https://www.duolingo.com/profile/mar621156

I write I want to have a red moto and is wrong. Moto is bike?


https://www.duolingo.com/profile/JavierEnri312393

I have to have a red moto.


https://www.duolingo.com/profile/naranaruiz

he puesto moto, y byke es la respuesta de Duolingo, pero eso no es bicicleta?

Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.