1. Forum
  2. >
  3. Thema: English
  4. >
  5. "Wir kennen Sie."

"Wir kennen Sie."

Übersetzung:We know you.

February 12, 2014

10 Kommentare


https://www.duolingo.com/profile/Kiushita-Tikae

Stimmt .Ich finde die Übersetzung mit "have" auch irreführend


https://www.duolingo.com/profile/roccco1988

Das ist difinitiv falsch


https://www.duolingo.com/profile/JaMoritzGabriel

Have statt know ist Quatsch


https://www.duolingo.com/profile/bianca.sch6

Have..haben / know ...kennen oder wissen...


https://www.duolingo.com/profile/JPInt

Have? Was zum...


https://www.duolingo.com/profile/iela.kaufm

Ich hätte jetzt we know them oder we know you gesagt. Have verstehe ich in diesem sinne absolut nicht ich würde das auch nie im Gespräch so anwenden


https://www.duolingo.com/profile/MichaelBur363708

Frage stimmt eindeutig nicht mit der gewünschten Antwort! ist wohl falsch gemappet


https://www.duolingo.com/profile/mirkalili.

es ist unfair dass man uns für falsch gespeicherte antwort ein herz abzieht....der fehler liegt in system


https://www.duolingo.com/profile/ManfredAmk

Das muss korrigiert werden

Lerne Englisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.