41 Comments This discussion is locked.
I understand that German has no present continuous and "We are having an apple" pretty much means "We are eating an apple", but if I want to express that "We, at the moment, are having an apple" (we are possessing it right now, and I want to express that the possessing is happening at this exact moment) wouldn't it be the same in German? (Wir haben einen Apfel)
Because Duo knows that when you write, in English, "we are having an apple" you're thinking about the implied eating of that apple. The program takes into consideration the most common uses and meanings of the word.
For instance, if "We are having an apple" means the implied "We are eating an apple" everywhere except in your hometown where it actually means "We are drinking an apple"...Duo isn't going to recognize that last one as a real possibility.