"Ell és dolent i ella és dolenta."

Traducción:Él es malo y ella es mala.

October 5, 2016

5 comentarios


https://www.duolingo.com/geneoconnor

Ell és dolent i ella és dolenta. - Él es malo y ella es mala.

No entiendo esta frase. Quiere decir que el y ella se sienten mal porque están enfermos o que son personas malas?

October 5, 2016

https://www.duolingo.com/Oceanotti

Que son malos. En catalán ya no se usa mucho dolent para decir que alguien está enfermo, y donde lo usan lo hacen siempre con el verbo estar, más apropiado que ésser para referirse a circunstancias (deseablemente) pasajeras.

October 5, 2016

https://www.duolingo.com/geneoconnor

muchas gracias

October 6, 2016

https://www.duolingo.com/AngelSegundoII

La traducción o forma correcta, al menos en Español latino, para ser y estar: Él está enfermo y ella está enferma. Él es malo y ella es mala. En todo caso, estamos aprendiendo Catalán y la mayoría de las veces las traducciones literales no concuerdan. Entonces: Español y Catalán.

La traducció o forma correcta, almenys en Espanyol llatinoamericà, per ser i estar: Ell està malalt i ella està malalta. Ell és dolent i ella és dolenta. En tot cas, estem aprenent Català i la majoria de les vegades les traduccions literals no concorden. Llavors: Castellà i Català.

March 30, 2019

https://www.duolingo.com/Oceanotti

Eso ya está respondido en este mismo hilo.

Antes de comentar nada, para no perder el tiempo es mejor que leas las respuestas anteriores que puedan aclarar tus dudas.

March 30, 2019
Aprende catalán en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.